Language Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
English This translation is used for source strings. This component is linked to the Dragon Age: Inquisition/UI repository. 1 Translate
Korean This component is linked to the Dragon Age: Inquisition/UI repository. 14 16 17 Translate
Please sign in to see the alerts.
Project website https://blog.naver.com/dhrgusdlrns4/222200284438
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Only chosen users can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Filemask*/Operations.po
Number of strings 2,256
Number of words 81,778
Number of characters 484,025
Number of languages 1
Number of source strings 2,256
Number of source words 81,778
Number of source characters 484,025
None

Committed changes

Dragon Age: Inquisition / OperationsKorean

Committed changes 10 days ago
The when is as crucial as the where and the how.

Heir
'시기'는 '장소'와 '방법'만큼이나 중요한 법이죠.

에어계승자
11 days ago
The lady has been given her wish. She has her soldier; together, they will carry on in ignominious poverty. Regret may come, but by then we are gone.

It is not for us to judge. It is only for us to do. Remember that.

Heir
여인은 소원을 이뤘습니다. 그녀의 곁에는 사랑하는 병사가 있습니다. 그들은 함께 굴욕적인 빈곤함에 시달리게 되겠지요. 언젠가는 후회하는 날이 올지 모르겠지만 그때쯤이면 우린 이미 사라지고 없을 겁니다.

판단은 우리의 몫이 아닙니다. 우리는 그저 행할 뿐이라는 걸 기억하십시오.

에어계승자
11 days ago
The lady's prayers go unanswered. She is alone in a cold bed. Her kin's hopes are restored even as her own die.

A still knife cuts as deep as one that lashes out.

Heir
여인의 기도는 받아들여지지 않았습니다. 그녀는 차디찬 침대에 홀로 누워있고, 그녀의 죽음에도 여인의 친족은 바라던 것을 얻었습니다.

움직이지 않는 칼도 휘둘러진 칼만큼이나 깊은 상처를 낼 수 있는 법입니다.

에어계승자
11 days ago
There is a lady, sitting amidst the tattered splendor of her nobility. Her only legacy is an ancient name, high and esteemed. She may restore wealth and dignity to her line by marrying the man to whom she was promised at birth. He is prosperous and powerful, but leaves her cold.

The lady sits by her casement and gazes at the soldier who truly has her heart. She prays to the Maker for deliverance. She prays for intervention, a sudden knife, and we hear her cry.

How will the Maker's instrument strike? Will {shehe} strike? A knot for the Herald to unravel.

Heir
이젠 다 해진 가문의 영광을 끌어안은 한 여인이 있습니다. 그녀가 물려받은 유산이라고는 고귀하고 존경받던 과거의 이름 하나뿐이지요. 정략결혼을 하면 그녀의 가문에 부와 명예를 되찾아줄 수 있을지도 모릅니다. 하지만 부유한 권력자와 혼인을 하는 대가로 그녀는 여생을 외롭게 보내게 되겠죠.

여인은 창가에 앉아 자신이 진정으로 사랑하는 병사를 바라봅니다. 그리고 창조주에게 기도합니다, 예상치 못한 불상사가 생기기를, 그리하여 자신을 구원해 주기를. 그렇게 우리는 그녀의 기도를 들었습니다.

창조주의 도구는 이를 어떻게 처리할까요? 전령의 손에 피를 묻히게 될까요? 이 매듭은 전령 스스로 풀어내야 합니다.

에어계승자
11 days ago
Could not update the repository. 12 days ago
Broken project website URL 12 days ago
Could not push the repository. a month ago
Could not update the repository. a month ago
Broken project website URL a month ago
Browse all component changes

Activity in last 30 days

Activity in last year