Language Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
English This translation is used for source strings. This component is linked to the Pathfinder: Wrath of the Righteous/General repository. Translate
한국어 (기계번역) (ko_mt) This component is linked to the Pathfinder: Wrath of the Righteous/General repository. Translate
Korean This component is linked to the Pathfinder: Wrath of the Righteous/General repository. Translate
Please sign in to see the alerts.
Project website https://blog.naver.com/akintos47
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Only chosen users can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Filemasktranslation/*/Books.po
Number of strings 245
Number of words 30,265
Number of characters 174,187
Number of languages 1
Number of source strings 245
Number of source words 30,265
Number of source characters 174,187
None

Committed changes

Pathfinder: Wrath of the Righteous / BooksKorean

Committed changes a month ago
"Shynn, beloved brother of mine!
For the first time in recent weeks, I found a few spare minutes to write a message for you, friends, and family. Your restless brother Berenguer is not dead and gone. Quite the opposite, I'm alive and glad for this chance I've gotten. By joining the crusader ranks, I've truly found my place for the very first time, can you imagine?
I can already hear your disapproving retort: 'Berenguer, that scoundrel, he now thinks himself a hero!' But believe it or not, these days my intentions are further from any esteemed titles or glory than ever before. I joined the crusaders out of boredom, out of horrible melancholy that clouded my mind and filled it with dark thoughts. But for some reason, a slacker and a drunk such as I, who has done nothing worthwhile in his whole life — happened to gain the favor of the resplendent Iomedae. On the fifteenth day of battle, surrounded by her loyal devotees, stained up to my elbows in demon blood, I gave in to my comrades' influence and offered a prayer to the Inheritor — and my prayers were answered! From that day onward, I was not just a crusader — I was a paladin of Iomedae, able to smite Abyssal monsters with the power lent to me by the divine.
Will you even recognize me, Shynn, should I return home? I've changed, I can feel it myself. Iomedae gave my life purpose, offered me a weapon to slay the enemies of Golarion. By the Inheritor's name, I won't betray her trust!
Please, send my heartfelt regards to our poor mother and show her this letter. Visit father's grave for me, and never forget about me.
They're sounding the horns again — demons spotted. Be well, Shynn! May Iomedae's blessing be with you!
Your brother Berenguer"
"쉬엔, 사랑하는 내 동생아!
몇 주 만에 처음으로 너와 가족들, 그리고 친구들에게 보낼 편지를 쓸만한 여유가 생겼어. 거침없는 네 형 베렝게르는 죽지 않고 잘 살아있어. 오히려 기운이 넘치고, 날 찾아온 기회에 감사하고 있지. 성전군에 합류한 덕분에, 나는 난생 처음으로 내 천직을 찾은 기분이야, 상상이나 할 수 있겠어?
벌써부터 네가 말대꾸하는 게 들리는 것 같구나. '베렝게르 저 양아치가, 이젠 지가 영웅이라도 되는 줄 아나 봐!' 못 믿겠지만 말이야, 요즘 난 존경 받는 호칭이나 영광 같은 것 따위엔 그 어느 때보다 관심 없어. 나는 지루함과 내 마음을 뒤덮고 어두운 생각들로 가득 채우는 끔찍한 우울감에서 탈출하기 위해 성전군에 자원했어. 하지만 어쩐 일인지, 일생 동안 아무것도 이루지 못했던 게으름뱅이에다 술주정뱅이인 내가 빛나는 아이오메데님의 호의를 받게 된 거야. 전투에 참전하고 15일째 되던 날, 나는 그분계승자님의 충실한 추종자들 사이에서, 팔꿈치 위까지 데몬의 피를 묻힌 채, 전우들의 압력을 도저히 이기지 못하고 계승자께 기도를 올렸지. 그랬더니 그 기도에 응하신 거야! 그 날부로, 나는 그냥 성전사가 아니게 됐어. 신께서 내린 힘으로 심연의 괴물들에게 천벌을 내리는, 아이오메데의 팔라딘이 된 거!
집에 돌아가더라도 네가 날 알아볼 수나 있을까, 쉬엔? 난 변했어. 내 스스로 그걸 느낄 수 있어. 아이오메데께서 내게 삶의 목적을 내려주셨고, 골라리온의 적들을 쓰러트릴 무기도 쥐어주셨지. 계승자의 이름에 맹세코, 그분의 믿음을 저버리지 않겠어!
부탁이야, 우리 불쌍한 어머니한테 내 진심 어린 안부를 전해드리고 이 편지를 보여드려. 날 대신해서 아버지 묘소에도 방문해 줘, 그리고 날 잊으면 안 돼.
뿔 나팔 소리가 울리기 시작했어. 데몬을 발견했나 봐. 잘 지내라, 쉬엔! 아이오메데님의 축복이 함께하길!
네 형제 베렝게르 형이"
a month ago
None

Committed changes

Pathfinder: Wrath of the Righteous / BooksKorean

Committed changes a month ago
"The Keen Edge of Truth: Recollections and Admonitions of an Inquisitor of Asmodeus"
"진실의 예리한 칼날: 아스모데우스의 인퀴지터심문관의 회상과 경고"
a month ago
"I chased him during the day, I followed him at night. I found his tracks in the demonic wastelands of the Wound. I set up ambushes in the cities. Hunting a hunter is a strange job. The demon was seeking victims, leaving behind a trail of crusaders tortured to death, their hearts carved out of their bodies. And I was seeking him.
Kneeling at my nightly prayers, I asked myself — why do I want to rid the world of this particular monster? New demons come almost daily from the rifts in the Worldwound. I could fight them wherever I wanted, I could join my crusader brethren in any garrison. But I chased him — for three years, relentlessly, like a hound following a trail.
Finally, he came for me himself. My perseverance drew his attention, it made me bait. There are demons who take special pleasure in torturing the weak and helpless, but he was different. He was drawn by danger — he liked killing the strong, the proud, the unbreakable. That's what he told me. I listened to him and was horrified at how similar we were.
Then we fought. I killed him.
These were three long years, goddess. I was returning to Kenabres after this long hunt, after an exhausting fight, carrying a terrible burden. On the fringes of the city, a light guided my way. Not your light, no. The lights of the fires near the city walls, where the inquisitors were burning more potential renegades.
I walked in my dusty armor, covered with sword marks, past the people who gathered to watch the execution. I overheard the ecstatic words of the executioner. I remembered the words the demon said before his death.
I never entered the city gates. I didn't kneel in your temple, I didn't share a meal with other crusaders. I, Berenguer the Tall, no longer belong in this crusade. Not after these long years. Not after what I realized and heard.
As it lay dying, the demon said to me, "We are what you will become."
"나는 밤낮으로 그를 쫓았다. 나는 세계상처 내의 데몬 황무지에서 그의 흔적을 찾았다. 나는 도시에서 매복을 준비했다. 사냥꾼을 사냥한다는 것은 이상한 직업이다. 데몬은 희생자를 찾고 있었고, 죽을 때까지 고문당한 성전군의 흔적을 남기고 다녔다. 성전군의 심장이 그들의 시체에서 파내어져헤쳐 있었다. 나는 그를 찾고 있었다.
저녁 기도 시간에 무릎을 꿇고 스스로에게 물었다. 나는 왜 이 특정한 괴물 하나를 이 세계에서 없애버리고 싶어하는가? 세계상처의 협곡들에서는 매일 같이 새로운 데몬들이 기어나온다. 난 내가 원하는 어디에서건 싸울 수 있었다. 나는 아무 요새에서나 내 성전군 교우들과 함께할 수 있었다. 그러나 나는, 흔적을 쫓는 사냥개 마냥 삼년 동안 쉬지 않고 그를 추적했다.
마침내, 그가 직접 나를 찾아왔다. 내 인내심이 그의 관심을 끌었고, 그게 나 자신을 미끼로 만들었다. 약하고 무력한 자를 고문하는 데서 특별한 기쁨을 느끼는 데몬들도 있지만, 그는 달랐다. 그는 위험에 이끌렸다. 그는 강하고, 자신만만하고, 꺾이지 않는 자들을 죽이는 것을 즐겼다. 적어도 그는 내게 그렇다고 말했다. 나는 그에게 귀를 기울였고, 우리가 닮았다는 사실에 두려워했다.
그리고 우리는 싸웠다. 나는 그를 죽였다.
여신이시여, 긴 삼년이었습니다. 나는 이 기나긴 사냥과 지난한 싸움 끝에 끔찍한 짐을 지고 케나브레스로 귀환했다. 도시 변두리에서 빛이 내 길을 안내했다. 네 빛이 아니야, 아니고 말고. 도시 장벽 주변, 인퀴지터가심문관이 잠재적 변절자들을 태우는 곳에서 불빛이 흘러나왔다.
난 검흔과 먼지로 덮힌 갑옷을 입고 처형식을 구경하기 위해 모인 사람들을 지나쳤다. 사형 집행인이 황홀감에 가득차 지껄이는 말을 들었다. 나는 데몬이 죽기 전에 했던 이야기를 떠올렸다.
나는 도시 정문을 통과하지 않았다. 나는 네 신전 앞에 무릎 꿇지 않았고, 다른 성전군과 식사를 함께하지 않았다. 나, 키 큰 베렝게르의 성전은 끝났다. 이 긴 세월을 보낸 이상은. 내가 깨닫고 들은 이후에는.
데몬은 쓰러져 죽어가며 내게 말하길, "우리는 네 미래의 모습이다."
a month ago
"As soon as the supplies for the festivities had been brought into the city and the heralds had spread the news throughout the localities, the celebration began. Thousands of Kenabresians took to the streets to hail their stalwart defenders. Trumpeters and drummers opened the procession, with the orders following behind — the crusader brethren with their gleaming steel and their banners flying high.
The first to come were the Everbright Crusaders, the most virtuous and righteous of all Kenabres's defenders. So deep was their devotion that, when confronted with the shouted greetings and the glinting of adoring eyes, many of the knights began to pray as though attempting to ward off sinful pride. Leading the contingent and flanked by higher-ranking crusaders was the order's commander, the esteemed Ciar Cobelen, who is a father to his soldiers and a mentor to his recruits.
Next came the Order of the Flaming Lance — those indefatigable persecutors of evil and vice, renowned for their doggedness and fortitude. A heavy shadow veiled the faces of those crusaders, who too often have witnessed the monstrous nightmares of the Worldwound and who daily risk their very souls in service of the vulnerable and defenseless. Commander Miammir, famed for her scholarship and sagacity, marched with the order's rank and file.
The procession continued with the crusaders of the Order of the Sunrise Sword. At the sight of their banners, many in the crowd began singing songs and ballads composed long ago by the valiant souls of this order. The spark of inspiration that once breathed life into poetry and odes has grown among the members of this order into a blaze of righteous purpose, which has allowed it to wage war against the Abyss with ever greater success. Ashus Striegher led his order, nodding to the welcoming crowds.
Also in evidence among the pennants of the orders were those of the inquisitors, the followers of Prelate Hulrun — relentless witch hunters who devote their days and nights to punishing traitors and heretics.
Bringing up the rear of the parade, under the command of Irabeth Tirabade, was the unassuming Eagle Watch, who apply their talents to sniffing out enemy spies in the city. The Eagle Watch was the humblest of all the orders in attendance, surpassed by all the rest in both size and splendor.
Proceeding past the gates, the cavalcade made its way through the city's streets to the guard of honor waiting to greet the noble heroes along with Terendelev herself in propria persona…"
"축제에 필요한 물품들이 도시에 도착하고, 전령들이 지역 곳곳에 소식들을 전하자 축제가 시작되었다. 케네브레스의 시민 수천명이 용감한 수호자들을 축하하기 위해 거리로 내려왔고, 나팔과 북이 연주되기도 전에 성전 기사단의 번쩍이는 흉갑과 바람에 흩날리는 군기가 대중의 눈을 사로잡았다.
처음으로 등장한 것은 모든 케나브레스의 수비병들 중 가장 고결하고, 가장 올곧은 이들인 영원한 빛의 기사단이었다. 그들의 믿음이 얼마나 깊은지, 사람들의 환호와 존경의 시선에도 불구하고, 그들 중 많은 이들이 마치 오만의 죄에 맞서려는 듯 기도를 하기 시작했다. 병사들의 가장 앞, 높은 계급의 장교들 옆에, 기사단의 사령관이자, 병사들의 아버지같은 존재, 그리고 신병들의 멘토로써스승으로서 존경받는 시어 코벨렌이 있었다.
그다음으로 불타는 기병창 기사단이 도착했다. 지칠 줄 모르는 악과 타락의 처벌자이자, 용기와 완고함으로 유명한, 약자들을 위해 자신들의 목숨을 기꺼이 희생하는 기사들. 하지만 세계상처의 끔찍한 악몽을 너무 자주 대면한 성전사들 얼굴에는 깊은 그림자가 드리워져 있었다. 지식과 통찰력으로 유명한 사령관 미아미르가 부대의 옆에서 걷고 있었다.
그 뒤를 일출떠오르는 태양의 검 기사단의 용감한 기사들이 따르고 있었다. 그들의 군기를 보자마자, 선량한 시민들이 옛날, 이 기사단의 용감한 영혼들이 작곡한 발라드와 노래를 부르기 시작했다. 이 기사들의 시가와 서정시에 영감을 불어넣었던 번뜩임은 오늘 날 심연과의 전쟁에서 항상 승리할 수 있던 원동력인 흔들리지 않는 결의가 되었다. 아슈스 스트리거가 병사들 앞에서 말을 타고, 환호하는 군중에 인사를 올렸다.
사람들은 깃발들 사이에서, 주교 헐런의 가르침을 따르는 인퀴지터심문관들의 깃발을 볼 수 있었다. 이 가차없는 사교도 사냥꾼들은 배신자와 이교도들을 벌하는 데 모든 것을 바쳤다.
마지막으로, 이라베스 티라바데 휘하의 겸손한 독수리 감시단이 나타났다. 이들은 도시에 봉사하며, 적의 첩자들을 쫓아내는 데 큰 재능을 보여주고 있다. 그날, 다른 기사단들의 장엄함에 가려져, 감시단은 눈에 띄지 않았다.
행렬은 도시의 많은 길거리를 지나, 대광장까지 도달했다. 그곳에서 의장대와 테렌델레브 본인이 고귀한 영웅들을 맞았다..."
a month ago
None

Committed changes

Pathfinder: Wrath of the Righteous / BooksKorean

Committed changes a month ago
"In the knowledge that the best place to observe the effects of extraplanar energy entering our world is the region formerly known as Sarkoris, I immediately set off for that desolate land. Upon arriving in Mendev and making inquiries to find a guide who would agree to escort me to the lands bordering the Worldwound, I came up against an unexpected impediment: the local rangers and guides categorically refused to help me. Desna, however, smiled upon me, and led me to a local hunter. After three tankards of grog, he agreed to go with me to the Worldwound and show me the area. By the time he had sobered up, it was already too late to reconsider: we had passed the last cordons and had plunged deep into the forests of Sarkoris.
Even thousands of miles away from the planar rift itself, an attentive observer can discern the anomalies brought about by the Worldwound — insignificant differences that become more and more pronounced the closer one gets. The first thing that struck me were the unnatural trees that looked as though they had all been sketched from a single exemplar. Then the quality of the air changed: it tasted different with every inhale, from sulfur to caramel, from acrid salt to spoiled herring. According to the almanacs I had consulted on my journey to Mendev, one of the first signs of the Worldwound's creation was towers of black smoke billowing up from the rift. The terrifying sight above the southern steppe and the tales of my guide confirmed that the effusions of ash and poisonous fumes continued to this day, although I did not expect the air there to taste like one was standing between a confectioner's and a crematorium!
As we journeyed on, we encountered the remains of dead livestock, dogs, and even people. Some skeletons bore the marks of demon claws, while others had clearly expired of rather more original causes. We even came across two perfectly mummified corpses that looked as though they had turned to stone! Skirting around a sparse and foreboding forest, we came upon a plain that was bisected by a series of unnaturally uniform hills. I would have been only too happy to study said phenomenon, but, alas, after several paces my guide was hoisted up into the air and quite literally turned inside out. After shedding my blood-soaked frock coat and the encumbrance of my souvenirs collected along the way, I hastily withdrew..."
"우리 세계로 유입되는 차원의 에너지가 일으키는 현상을 관측하기 위한 최적의 장소가 과거에 사코리스라 불렸던 지역이리라는 생각에 닿자, 난 즉시 짐을 꾸려 그 황무지를 향해 떠났다. 멘데브에 도달하여 세계상처 인접 지역까지 안내해줄 사람을 찾던 나는 예상치 못한 장애물에 부딪히고 말았다. 지역 레인저와 길잡이들이 날 돕는 걸 한사코 거절하는 것이었다. 그러나, 데즈나께서는 날 향해 미소를 지으시며 지역 사냥꾼에게로 날 이끌어주셨다. 그로그 세 통을 비운 그는 나와 함께 세계상처로 가 그 구역을 보여주는데 동의했다. 그가 제정신을 차렸을 때는 물리기에 너무 늦은 뒤였다. 우리는 이미 마지막 방책을 지나 사코리스의 숲 깊숙한 곳으로 뛰어든 뒤였으니까.
차원 균열로부터 수천 마일이나 떨어져 있음에도, 주의 깊은 관찰자라면 세계상처가 일으킨 변칙성을 확인할 수 있다. 사소한 차이점이지만, 세계상처에 가까워 질수록 점점 더 명확해져만 가는 것이다. 내가 눈치챈 첫번째 것은 전부 하나의 개체를 본뜬 것 같아 보이는 기형적인 나무들이었다. 그다음에는 공기의 질 변화였다. 숨을 들이쉴 때마다 유황부터 캐러멜까지, 매케한 내음부터 상한 청어의 짠내까지 다양한 냄새가 느껴졌다. 멘데브로 오면서 참고했던 연감에 따르면, 세계상처의 탄생의 첫 징조 중 하나는 균열로부터 피어오른 검은 연기의 분출이었다고 한다. 남부 스텝 지대의 끔찍한 광경과 내 길잡이의 이야기들은 재와 유독성 연기의 유출은 오늘날까지 이어진다는 것을 확인시켜준다. 비록 나는 그 공기에서 제과점과 화장터 사이에 선 것 같은 냄새가 느껴지리라고 예상치는 못했지만 말이다!
여행을 계속 하면서, 우리는 죽은 가축과 개, 사람들의 시신을 마주쳤다. 어떤 뼈다귀에는 데몬의 발톱 자국이 새겨져 있었으나, 반면 다른 시체들은 고유의 사유로 인해 사망한 것이 분명했다. 심지어 우리는 마치 그 모습 그대로 석상이 된 것 같이 완벽하게 미라화된 시체 두 구도 지나쳤다! 희귀하도록 불길한 숲을 피해 가며, 우리는 부자연스럽게 균일한 언덕의 맥에 의해 반으로 갈린 평원에 도달했다. 나는 상기한 현상에 대해 연구할 생각으로 기뻐해야만 했을 테지만, 아아, 몇 걸음 지나지 않아 나의 길잡이가 공중에 붕 뜨더니 말 그대로 안팎이 뒤집혀져 버렸다. 나는 피에 흠뻑 젖은 내 프록 코트와 오는 길에 모아뒀던 무거운 기념품들을 내버려둔 채 황급히 달아나 버렸다..."
2 months ago
Could not push the repository. 2 months ago
Could not update the repository. 2 months ago
Browse all component changes

Activity in last 30 days

Activity in last year