패치 다운로드 https://github.com/Akintos/pathfinder-translation/wiki/How-to-install

번역 디스코드 https://discord.gg/uqCukyD

The barony's forces will be entirely depleted if we won't deal with Armag and those barbarians that still follow him. Our only hope is to find the legendary tomb of Armag in Glenebon – as soon as possible!
아르막과 아직도 그를 따르는 야만족을 처리하지 않으면 남작령의 병력은 완전히 고갈돼버릴 거예요. 우리의 유일한 희망은 글레제본에 있는 전설 속의 아르막 무덤을 찾아내는 거예요. 최대한 서둘러야 해요!
a year ago
Varnhold is a ghost town – there's not a single soul in sight! We should look around and find out where everyone's gone.
반홀드는 유령 마을이 돼버렸습니다 - 하나의 영혼도 보이지 않습니다! 마을을 둘러보고 모두 어디로 간 건지 알아내야 합니다.
a year ago
It's easy to get lost in all this mess. We need to locate the captain of the guard and find out how things are going in other parts of the city.
이런 난장판 속에선 쉽사리 헤맬 수 있습니다. 경비대의 대장을 찾아 도시 안의 다른 구획에선 상황이 어떻게 돼가고 있는지 알아내야 합니다.
a year ago
Irlene promises to tell you all about her "special request" as soon as she receives news from her "partner". You should return a little later!
얼린은 "동업자"로부터 소식을 듣는 대로 "특별 주문"에 대해 모든 걸 알려주겠다고 약속했습니다. 조금 후에 돌아와야겠습니다!
a year ago
Amiri is determined to kill a certain monster that's terrorizing the area... Of course, she's always up for a fight – or she wouldn't be our Amiri! But this time she seems driven by something greater than her usual love of battle. There's something personal at stake – and, if I know her stubborn spirit well enough, it would be easier for us to do what she wants than try to pry an explanation out of her!
아미리는 이 근방을 공포로 괴롭히는 어떤 괴물을 잡기로 결심했습니다... 물론 그렇겠지요, 아미리는 언제나 싸움거리를 찾아다니니까요 - 안 그러면 우리가 아는 그 아미리가 아니겠지요! 하지만 이번 에는 아미리가 평소의 싸움에 대한 열망보다는 뭔가 다른 동기로 행동하는 것 같습니다. 사적인 이유가 관련된 것 같습니다만 - 그녀의 고집스런 성격으로 판단하건대, 아미리에게 설명을 끄집어내려고 하기 보다는 그녀가 원하는 대로 해주는 게 더 쉬울 겁니다!
a year ago
When the danger was past, we decided to get some rest on the second floor of Oleg's Trading Post. We'll deal with the Stag Lord and his thugs — once we're refreshed and ready.
위험한 순간이 지나가고, 우린 교역소 2층에서 휴식을 취하기로 했습니다. 기운을 되찾고 준비가 되는 대로 - 수사슴 군주와 부하들을 상대할 것입니다.
a year ago
None

Committed changes

Pathfinder: Kingmaker / QuestsKorean

Committed changes 3 years ago

Translation changed

Pathfinder: Kingmaker / QuestsKorean

Elina suspects Ekun and Ntavi went hunting: it is said there are giants near the bridge over the Gudrin River. We should start there.
엘리나는 에쿤과 은타비가 사냥을 나갔다고 짐작했습니다: 소문에 의하면 구드린 강의 다리(bridge over the Gudrin River) 근처에 거인들이 나타났다고 합니다. 거기서 부터 찾아봐야겠습니다.
3 years ago

Translation changed

Pathfinder: Kingmaker / QuestsKorean

What are these horrible dreams that plague our leader each night? What terrible malefaction occurred on the shores of the Shrike River? And has my book suddenly turned from a heroic epic into a horror story?
매일밤 우리의 지도자를 괴롭히는 이 끔찍한 악몽의 정체는 뭘까요? 슈라이크 강가(Shrike River)에서 어떤 끔찍한 범죄가 일어난 것일까요? 갑자기 내 책의 장르가 영웅 서사시에서 호러물로 변한 느낌인건 기분 탓일까요?
3 years ago
None

Committed changes

Pathfinder: Kingmaker / QuestsKorean

Committed changes 3 years ago
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 1,761 39,274 222,241
Translated 100% 1,761 39,274 222,241
Needs editing 0% 0 0 0
Failing check 3% 58 2,344 13,405

Last activity

Last change July 21, 2021, 7:54 p.m.
Last author

Activity in last 30 days

Activity in last year