패치 다운로드 https://github.com/Akintos/pathfinder-translation/wiki/How-to-install

번역 디스코드 https://discord.gg/uqCukyD

Trolls who didn't fear fire? That sounded terrible. And dangerous. And terribly dangerous! If we couldn't rein them in, our young barony would be eaten up in a snap!
불을 두려워하지 않는 트롤이라니? 정말 끔찍했습니다. 위험하기도 하고요. 끔찍하게 위험했지요. 이들을 막지 못했다면, 우리의 새 남작령은 한 입 거리 식사가 돼버렸을 겁니다!
a year ago
I'd never been at a goblin party before — but it proved little different from the late-night {g|Academy of Grand Arts}Academy{/g} reveries. Using their crippled speech, the flour-drenched merry-goers explained the miller invited them to his house, told them to take whatever they wanted, and was 'polite' enough not to ruin the fun — and left soon after that. The food tasted as foul as to be expected, but ale was passable, so soon all of us were tipsy. After these little troublemakers unmistakably recognized {mf|baron|baroness} as our leader, they offered {mf|him|her} to pass several tests to become, um, part of the tribe. For the first test they demanded {mf|him|her} to deal with a terrible beast — the dog (goblins and dogs, well... they don't get along — neither with horses, and... well almost any animal that doesn't sting, bite, or hiss). The {mf|Baron's|Baroness'} task was to steal the miller dog's food plate. So, {mf|he|she}...
저는 전에 한번도 고블린들의 연회를 가본 적이 없었어요. 그렇지만 그건 늦은 밤 {g|Academy of Grand Arts}아카데미(Academy){/g}의 몽상과는 조금 달랐지요. 그들의 모자란 말을 빌리자면, 그 가루에 취한 흥청대는 이들은 방앗간 주인에게 그의 집으로 자기들을 초대해달라고 해서는, 그 재미를 망치지 않을 만큼 '예의바르게' 그들이 원하는 것은 뭐든 가져갈 수 있게 해달라고 하고는 그걸 챙기고 곧장 떠나왔다고 하더군요. 음식은 예상했던 대로 역겨웠지만, 에일은 그럭저럭 마실만해서, 우리는 곳 술에 취해버렸어요. 이 조그만 말썽꾸러기들이 {mf|남작|여남작}이 우리의 리더인 것을 확실하게 알아보자, 그들은 {mf|그|그녀}에게 몇 가지 시험을, 움, 그들 부족의 일부가 되기 위해 통과해야 한다고 했어요. 그들이 처음으로 {mf|그|그녀}에게 요구한 것은 무시무시한 야수를 처리하는 것이었어요. 개였죠(고블린과 개, 맞아요...그들은 따로 떨어질 수 없죠, 달리는 말하고는 달리 말이죠, 그리고... 뭐, 여느 많은 동물들은 쏘거나, 물거나, 짖지 않죠.). {mf|남작|여남작}의 임무는 방앗간 주인의 개의 밥그릇을 훔쳐오는 것이었어요. 그래서, {mf|그|그녀}는...
a year ago
The mysterious scar that appeared on Valerie's face after the duel didn't seem to bother the girl – or at least, so she claimed. But those around her quickly noticed a change: without her beauty, Valerie literally didn't know what to do with herself! Luckily for all of us, Valerie didn't surrender to despair and managed to find a way to regain herself.
결투를 하고 얼굴에 이상하고 신비한 흉터가 생겼지만, 발레리는 별 일 아니래요. 근데 별 일이 맞았죠. 주변에서는 벌써 알아차렸거든요. 미모를 잃게 되자 발레리는 말 그대로 자기 자신을 어쩔줄 모르더라고요! 모두에게 다행스럽게도, 발레리는 절망에 굴하지 않고 그럭저럭 자신을 되찾을 수 있는 수 있게 되었어요.
3 years ago
None

Committed changes

Pathfinder: Kingmaker / WorldKorean

Committed changes 3 years ago

Suggestion accepted

Pathfinder: Kingmaker / WorldKorean

We decided to support Ekun and not let him despair... and what better for a grieving heart than a tankard shared with a friend? Elina the innkeeper provided food and drink, Ntavi, an old friend of Ekun, told us of a spot, I prepared the music, and our {mf|baron|baroness|king|queen} lured Ekun right into the trap!
우린 에쿤을 절망 속에 내버려 두지 않기로 했어요... 슬픔에 잠긴 마음을 위로하는데 친구와 맥주를 마시는 것 보다 좋은 게 있을까요? 여관 주인 엘리나는 음식과 술을 준비했고, 에쿤의 오랜 친구인 은타비는 장소를 정해줬고, 나는 음악을 준비했고, 우리의 {mf|남작|여남작|왕|여왕}은 에쿤을 깜짝파티로 유인했답니다!
3 years ago
We decided to support Ekun and not let him despair... and what better for a grieving heart than a tankard shared with a friend? Elina the innkeeper provided food and drink, Ntavi, an old friend of Ekun, told us of a spot, I prepared the music, and our {mf|baron|baroness|king|queen} lured Ekun right into the trap!
우린 에쿤을 절망 속에 내버려 두지 않기로 했어요... 슬픔에 잠긴 마음을 위로하는데 친구와 맥주를 마시는 것 보다 좋은 게 있을까요? 여관 주인 엘리나는 음식과 술을 준비했고, 에쿤의 오랜 친구인 은타비는 장소를 정해줬고, 나는 음악을 준비했고, 우리의 {mf|남작|여남작|왕|여왕}은 에쿤을 깜짝파티로 유인했답니다!
3 years ago
None

Committed changes

Pathfinder: Kingmaker / WorldKorean

Committed changes 3 years ago
The season of Bloom was over, its invasion of magical beasts stopped. Finally getting a break, it was time for us to restore the capital and count our losses.
개화의 계절이 막을 내렸습니다. 마법 야수들의 침공은 멈췄습니다. 드디어 숨돌릴 시간이 주어진 겁니다. 우린 수도를 복구하고 희생자를 헤아려야 했습니다.
3 years ago
The season of Bloom was over, its invasion of magical beasts stopped. Finally getting a break, it was time for us to restore the capital and count our losses.
개화의 계절이 막을 내렸습니다. 마법 야수들의 침공은 멈췄습니다. 드디어 숨돌릴 시간이 주어진 겁니다. 우린 수도를 복구하고 희생자를 헤아려야 했습니다.
3 years ago
None

Committed changes

Pathfinder: Kingmaker / WorldKorean

Committed changes 3 years ago
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 1,315 36,556 213,884
Translated 100% 1,315 36,556 213,884
Needs editing 0% 0 0 0
Failing check 2% 33 2,020 11,480

Last activity

Last change July 7, 2021, 10:15 p.m.
Last author Kunhyung Kim

Activity in last 30 days

Activity in last year