Language Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
English This translation is used for source strings. This component is linked to the Wasteland 3/Gui repository. 1 Translate
Korean This component is linked to the Wasteland 3/Gui repository. 68 54 57 Translate
Please sign in to see the alerts.
Project website https://blog.naver.com/dhrgusdlrns4
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Only chosen users can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Filemasktranslation/*/items.po
Number of strings 3,932
Number of words 29,662
Number of characters 177,765
Number of languages 1
Number of source strings 3,932
Number of source words 29,662
Number of source characters 177,765
None

New alert

Wasteland 3 / items

Could not update the repository. 2 weeks ago
None

New alert

Wasteland 3 / items

Broken project website URL 2 weeks ago
None

New alert

Wasteland 3 / items

Could not update the repository. a month ago
None

New alert

Wasteland 3 / items

Broken project website URL a month ago
None

New alert

Wasteland 3 / items

Could not update the repository. 10 months ago
None

New alert

Wasteland 3 / items

Broken project website URL 10 months ago
None

Committed changes

Wasteland 3 / itemsKorean

Committed changes 3 years ago
butnine

Search and replace

Wasteland 3 / itemsKorean

The barbed wire wrappings on the greaves are really there to replace elastic straps that rotted away years ago. But they look damn cool.
사실 각반에 있는 철조망은 몇 년전에 썩어버린 고무끈을 대체하려고 감아놓은 거지만, 아무튼 존나 멋있잖아요.
3 years ago
None

Committed changes

Wasteland 3 / itemsKorean

Committed changes 3 years ago
이름뭘로하지

Translation changed

Wasteland 3 / itemsKorean

These spent uranium pegs weigh a lot more than they look. Anything you attach them to is going to pack a wallop.
이 열화우라늄 말뚝은 보기보다 상당히 무겁습니다. 뭐든지 이걸 붙인다면 한방 먹일 수 있을어떤 물건이든 이걸 부착하게 되면, 후려치기에 정말 좋아질 겁니다.
3 years ago
Browse all component changes

Activity in last 30 days

Activity in last year