Language Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
English This translation is used for source strings. This component is linked to the Wasteland 3/Gui repository. Translate
Korean This component is linked to the Wasteland 3/Gui repository. 4 1 1 Translate
Please sign in to see the alerts.
Project website https://blog.naver.com/dhrgusdlrns4
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Only chosen users can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Filemasktranslation/*/loreentries.po
Number of strings 77
Number of words 9,914
Number of characters 58,400
Number of languages 1
Number of source strings 77
Number of source words 9,914
Number of source characters 58,400
None

Committed changes

Wasteland 3 / loreentriesKorean

Committed changes 2 years ago
butnine

Search and replace

Wasteland 3 / loreentriesKorean

Did you know your parents lie to you on a daily basis? Keen Karen knows, and she wants to help you find out their dirty little secrets. Have you always suspected you're adopted? Do you think your parents are really "going to bed early" when you can hear strange moaning from their room all night? Keen Karen will help you crack the case!\n\nLikes: Binoculars, Wire Taps, Hidden Treasures.\nDislikes: Dirty Dirty Secrets...\nWarning: Some things cannot be unseen.
너희 부모님이 너한테 매일매일 거짓말하고 있다는 거 알아? 예리한 카렌은 알고 있어, 그리고 니가 더러운 비밀들을 찾아낼 수 있도록 도와줄거야. 혹시 스스로가 입양되었는지 의심해본 적 있어? 부모님 방에서 밤새 이상한 신음소리가 들릴 때 진짜 "일찍 자러간다"고 생각한 거야? 예리한 카렌이 니가 이 사건을 해결 할 수 있도록 도와줄게!\n\n좋아하는 것: 쌍안경, 줄 함정, 숨겨진 보물.\n싫어하는 것: 더럽고 더러운 비밀들...\n경고 : 안보이는 것도 있습니다.
2 years ago
butnine

Search and replace

Wasteland 3 / loreentriesKorean

MASHERS!\n\nFor years you've all been bitching that this place is getting too cramped. Your leaders listened! We took a new nest from a bunch of little lambs, just ready for the slaughter. They thought of their holding as only a place of safety and hiding. But the wolf can see it for what it truly is - a den, a fort, a castle from which we can spread fear to lambs all across Colorado. Awoooo!!\n\nThis place needs to be cleared out within the week. Tell your fellow Mashers. We're turning the security system back on and even the dumbest of you fuckers knows what that means: get the fuck out. The AI on these bots has been busted for years and we have no way to make it tell friend from foe, so anyone dumb enough to enter our old homestead will be splattered.\n\nTo any lamb that got their hands on this note: if you've got the balls you're welcome to find us in our new home, THE BIZARRE. Awwwoooo!
분쇄자들이여!\n\n몇 년 동안 너희들은 여기가 너무 갑갑하다고 징징댔지. 너희의 지도자들이 그 말을 들어주었다! 우리는 도살당할 준비가 끝난 어린 양들한테서 새로운 보금자리를 빼앗았다. 양들은 자신들의 집을 안전하게 몸을 숨길 수 있는 장소로만 생각했지만, 늑대는 그곳의 진정한 가치를 알아봤지. 그곳은 콜로라도 전역의 양들을 공포에 떨게 만들 소굴, 요새, 성이 될 것이다. 아우우우우!!\n\n이곳을 일주일 내로 비워야 한다. 다른 동료 분쇄자들에게도 알려라. 우리가 보안 시스템을 되살릴 거니까 너희 중에 제일 멍청한 새끼도 이게 무슨 말인지 알게 될 거라고. 여기서 꺼지란 말이다. 여기 로봇들은 몇 년 째 인공지능이 맛 가서 적인지 아군인지 구별을 못 한다. 그러니 우리 옛날 집으로 들어가려는 멍청이들은 산산조각이 날 거다.\n\n이 메모를 손에 넣는 양에게: 배짱이 있는 놈들은 우리의 새로운 보금자리인 비자르에서 환영해주마. 아우우우우!
2 years ago
None

New alert

Wasteland 3 / loreentries

Could not update the repository. 2 years ago
None

New alert

Wasteland 3 / loreentries

Broken project website URL 2 years ago
None

Committed changes

Wasteland 3 / loreentriesKorean

Committed changes 2 years ago
butnine

Translation changed

Wasteland 3 / loreentriesKorean

"I pray the three of you can see through your paranoia.\n\n They're machines. If they wanted us dead, we'd already be dead.\n\n Dianne and I are leaving. We heard there are some survivors congregating in Denver. The 'bots have given us supplies for the trip. If you ask, they'll help you, too. Even if you want to stay.\nWe've left you a week's supply of rations. I swear that this food is <i>safe.</i> Please, eat it before you starve. \n\n Think about it."
"당신들 세 명이 피해망상에서 벗어나 똑바로 볼 수 있기를 기도할게요.\n\n 그 자들은 기계에요. 만약 우리기를 원이려 했다면, 우린 이미진작에 죽었을 거라고요.\n\n 다이애나와앤과 저는 떠날 거예요. 덴버에 몇몇 생존자들이 모이고 있다는 소식을얘기를 들었어요. 로봇들이 여행에 필요한 보급품도 줬어요. 바라기만 한다면 그 로봇들은 당신들도 도와줄 거예요. 당신들이 여기 남고 싶어 한 해도 말이에요.\n일주일치 식량을 남겨둘게요. 그리고 맹세컨데,맹세하건대 이 음식은 <b>안전해요.</b> 그러니 부디 굶주리기 전에 드세요. \n\n 한번 생각해 보길 바라요."
2 years ago
None

Committed changes

Wasteland 3 / loreentriesKorean

Committed changes 2 years ago
butnine

Translation changed

Wasteland 3 / loreentriesKorean

Brandi - Monday: I can't believe Troy! What a loser! That was totally inappropriate! I'm never talking to him again! Well, except to break up with him. <i>Then</i> I'm never talking to him.\n\nTroy - Tuesday: What the frick was that about? Brandi just broke up with me and for why? Maybe it's 'cause my pass got intercepted during the Mashers game last week. Well, things are gonna be different when we play the Denver High All Americans. She'll see what she's missing!\n\nBrandi - Wednesday: I totally ignored Troy at practice today, and he didn't even notice!\n\nTroy - Thursday: Another ten yards on my pass, bro! Those hicks will never stop me!\n\nBrandi - Friday: How is Troy supposed to know I'm not talking to him if he doesn't talk to <i>me</i>!\n\nTroy - Saturday: Who's the MVP of the big game? That's right, this guy! Five completions, no interceptions. Let's see Brandi ignore that!\n\nBrandi - Sunday: I'm back with Troy. I couldn't let the other girls have him, could I? They were practically throwing themselves at him after the big game. So I forgave him for giving me a hickey right before church last week, and we kissed and made up. Except - he gave me another hickey right before church! Ewww! I'm totally breaking up with him!\n
브랜디 - 월요일: 믿기지 않네, 트로이! 그 찌질이! 그러면 안 됐지! 두 번 다신 걔랑 한마디도 안 해! 뭐, 걔랑 해어질 때는 빼고, <b>그리고</b> 걔랑 절대 말 안 해!\n\n트로이 - 화요일: 도대체 무슨 일이야? 브랜디가 나랑 뭐 때문에 해어진 건데? 아마도 지난주 매셔스전 경기에서 내가 패스를 인터셉트 당해서 일 거야. 뭐, 덴버 올 하이 아메리칸스랑 경기하고 나면 달라지겠지, 트로이는 뭘 놓쳤는지 알게 될 거라고!\n\n브랜디 - 수요일: 나 방금 연습때 트로이를 그냥 쌩까버렸는데, 근데 트로이는 날 신경도 안쓰더라고!\n\n트로이 - 목요일: 10야드 패스 한번 더, 야! 이 촌놈들은 나 못막아!\n\n브랜디 - 금요일: 트로이가 나한테 말을 안 걸어주면 트로이가 <b>내가</b> 말을 하지 않고 있다는걸 어떻게 알아!\n\n트로이- 토요일: 그 중요한 경기의 MVP가 누구? 맞아! 바로 이놈이라고! 전방패스 성공 다섯번에, 인터셉트 당한 거 없고, 어디 브랜디가 쌩까나 볼까!\n\n브랜디- 나 트로이랑 재결합했어, 다른 여자애들이 트로이를 갖게할 순 없잖아, 그치? 그 경기 이후에 트로이한테 아주 앵겨붙더라고, 그래서 지난주 교회 가기 전에 내 몸에 키스마크 낸 걸 용서해줬어, 우리는 키스했고, 화해했지. 그 외 -트로이가 교회 가기 전에 또 내 키스마크를 냈어! 으으! 나 그냥 걔랑 해어져버릴거야!\n
2 years ago
butnine

Search and replace

Wasteland 3 / loreentriesKorean

"I pray the three of you can see through your paranoia.\n\n They're machines. If they wanted us dead, we'd already be dead.\n\n Dianne and I are leaving. We heard there are some survivors congregating in Denver. The 'bots have given us supplies for the trip. If you ask, they'll help you, too. Even if you want to stay.\nWe've left you a week's supply of rations. I swear that this food is <i>safe.</i> Please, eat it before you starve. \n\n Think about it."
"당신들 세명이 피해망상에서 벗어나 똑바로 볼 수 있기를 기도해요.\n\n 그 자들은 기계에요. 만약 우리가 죽기를 원했다면, 우린 이미 죽었을 거라고요.\n\n 다이애나와 저는 떠날거예요. 덴버에 몇몇 생존자들이 모이고 있다는 소식을 들었어요. 로봇들이 여행에 필요한 보급품도 줬어요. 바라기만 한다면 그 로봇들은 당신들도 도와줄거예요. 당신들이 여기 남고 싶어 한다 해도 말이에요.\n일주일치 식량을 남겨둘게요. 그리고 맹세컨데, 이 음식은 <b>안전해요.</b> 그러니 부디 굶주리기 전에 드세요. \n\n 한번 생각해 보길 바요"
2 years ago
Browse all component changes

Activity in last 30 days

Activity in last year