Component | Translated | Untranslated | Untranslated words | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Codex
|
17 | 65 | 40 | Browse | |||
|
|||||||
Dialogue
|
373 | 1,373 | 192 | Browse | |||
|
|||||||
Equipment
|
1 | 57 | 6 | Browse | |||
|
|||||||
Journals
|
4 | 126 | 18 | Browse | |||
|
|||||||
Layouts
|
2 | 67 | 15 | Browse | |||
|
|||||||
Operations
|
14 | 16 | 17 | Browse | |||
|
|||||||
Party
|
91 | 21 | Browse | ||||
|
|||||||
Remaining
|
2 | 50 | 2 | Browse | |||
|
|||||||
UI | 6 | 115 | 3 | Browse | |||
|
|||||||
Unknown
|
8 | 318 | 13 | Browse | |||
|
Project website | https://blog.naver.com/dhrgusdlrns4/222200284438 | |
---|---|---|
Number of strings | 89,239 | |
Number of words | 1,091,367 | |
Number of characters | 6,262,859 | |
Number of languages | 2 | |
Number of source strings | 89,239 | |
Number of source words | 1,091,367 | |
Number of source characters | 6,262,859 |
Language | Translated | Strings of total | Untranslated | Untranslated words | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Korean | 427 | 2,278 | 327 | Browse | ||||
|
역시안목이 탁월하시군요. 실망시켜 드리키지 않겠습니다.