Language Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
English This translation is used for source strings. This component is linked to the Dragon Age: Inquisition/UI repository. 1 Translate
Korean This component is linked to the Dragon Age: Inquisition/UI repository. 371 1,373 196 Translate
Please sign in to see the alerts.
Project website https://blog.naver.com/dhrgusdlrns4/222200284438
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Only chosen users can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Filemask*/Dialogue.po
Number of strings 65,708
Number of words 612,458
Number of characters 3,329,950
Number of languages 1
Number of source strings 65,708
Number of source words 612,458
Number of source characters 3,329,950
None

Committed changes

Dragon Age: Inquisition / DialogueKorean

Committed changes a week ago
taamro

Translation changed

Dragon Age: Inquisition / DialogueKorean

Then <i>you</i> are one of us. Hello, Inquisitor. My name is Heir. It is nice to finally meet you.
그럼 <b>당신은</b> 이제 우리 일원이 된 겁니다. 반갑습니다안녕하십니까, 심문관. 내 이름은 계승자입니다. 마침내 만나 뵙게 되어 반갑습니다.
8 days ago
None

Committed changes

Dragon Age: Inquisition / DialogueKorean

Committed changes 10 days ago
Then <i>you</i> are one of us. Hello, Inquisitor. My name is Heir. It is nice to finally meet you.
그럼 <b>당신은</b> 이제 우리 일원이 된 겁니다. 반갑습니다, 심문관. 내 이름은 에어계승자입니다. 마침내 만나 뵙게 되어 반갑습니다.
11 days ago
taamro

Translation changed

Dragon Age: Inquisition / DialogueKorean

Celene outmaneuvered him. She won over the Council of Heralds, who hold authority over title disputes.
하지만 셀린에게 허를 찔렸죠. 계승 문제에 결정권이 있는 문장관 의회가 셀린에게 구워삶아진 겁니다.
11 days ago
taamro

Translation changed

Dragon Age: Inquisition / DialogueKorean

She became empress, and he a general in the Imperial army. He's well loved by the troops.
결국 셀린이 황제가 되었고, 대공은 제국군 장군이 되었죠. 군에선 신망이 꽤 두터운 편입니다.
11 days ago
taamro

Translation changed

Dragon Age: Inquisition / DialogueKorean

He's also a chevalier. Most of their number sided with him when he turned on the empress.
그는대공은 슈발리에이기도 하죠. 때문에 대공이 반란을 벌이자 슈발리에 대부분이 그의 편에 섰습니다.
11 days ago
They believe Gaspard could lead the empire back to the glory of Drakon's expansion years.
그들은 가스파드라면 드레이콘 황제의 팽창기 때처럼와 같은 올레이의 황금기를 다시 열 거라 여깁니다.
11 days ago
They believe Gaspard could lead the empire back to the glory of Drakon's expansion years.
그들은 가스파드라면 드레이콘 황제의 팽창기와 같이, 때처럼 올레이의 황금기를 다시 이끌어 갈 수 있다고 믿습열 거라 여깁니다.
11 days ago
The empress has tried to improve relations with Ferelden and Nevarra. The chevaliers see her as antimilitary.
황제는 퍼렐던과 네바라와의 관계를 개선하려 꾸준히 노력했습니다. 그 때문에고 노력해왔죠. 슈발리에들은 그런 셀린 반군국주의자라고 생각하죠로 봅니다.
11 days ago
Browse all component changes

Activity in last 30 days

Activity in last year