Project Translated Strings of total Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
Pathfinder: Wrath of the Righteous 91% 91% 9,225 227,749 175 392 175 Browse
Wasteland 3 99% 99% 6 63 650 151 266 Browse
Pathfinder: Kingmaker 1,479 321 10 Browse
Dragon Age: Inquisition 410 2,278 326 Browse
Language code ko
Text direction Left to right
Plural: Default plural 255 translations
Number of plurals 1
Plural type None
Plurals
Plural formula 0
Plural: Plural gettext formula 1 translation
Number of plurals 2
Plural type One/other (classic plural)
Plurals Singular 1
Plural 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Plural formula (n != 1)
"Please don't do this! Do not let him defile your beauty and corrupt your pure soul!"
"제발 이러지 마세요! 그가 당신의 아름다움을 더럽히고 순수한 영혼을 타락시키게 하지 마세요!"
a minute ago
[Pay thirty thousand gold coins] "I trust your expertise."
[금화 삼천 닢을3만 골드를 지불한다] "네 실력을 믿는다."
2 minutes ago
[Pay thirty thousand gold coins] "Make Nenio stronger."
[3000금화 3만 골드를 지불한다] "네니오를 강하게 만들어줘."
2 minutes ago
"Don't tell me I just wasted thirty thousand gold on a failed experiment."
"설마 내가 실패한 실험에 금화 삼천 닢을 낭비한 건가?3만 골드를 낭비했다곤 하지 말아줘."
3 minutes ago
Scars for Zon-Kuthon
쿠쏜의 흉터
5 minutes ago
Blessing of Zon-Kuthon
쿠쏜의 축복
5 minutes ago
The deity Zon-Kuthon, also known as "The Midnight Lord," "The Dark Prince," and "The Prince of Pain," god of darkness, envy, loss, and pain, possesses one of the most twisted and evil minds in the Great Beyond. His position as god of pain is well earned, and he has been the root of countless tortures, murders, and worse throughout time. He was once a benevolent demigod named Dou-Bral, but was corrupted when he traveled to the far, dark places between the planes and returned in his current form. His half-sister, Shelyn, still holds out hope that she can redeem him, though the lord of shadows shows no sign of remorse or compassion.
Domains: Darkness, Death, Destruction, Evil, Law, Undead subdomain.
Favored Weapon: Flail
쿠쏜은 "자정의 군주", "암흑 대공", "고통의 대공"으로 불리며, 어둠, 시기, 상실, 고통의 신이자, 가장 뒤틀리고 악한 마음을 소유하고 있는 존재입니다. 그 너머. 고통의 신으로서 그의 입지는 잘 자리 잡아, 그는 수많은 고문과 살인의 근원이었으며, 시간이 지남에 따라 더 악화되었습니다. 그는 한때 도우 브랄이라고 불리는 자비로운 반신 반인이었지만 차원 사이의 먼 어두운 곳을 여행했을 때 타락하여 현재 형태로 돌아왔습니다. 그림자의 주인이 회한이나 연민의 흔적조차 보이지 않고 있지만, 그의 배다른 여동생, 셸린은 그를 구원할 수 있다는 희망을 여전히 갖고 있습니다.
영역: 어둠, 죽음, 파괴, 악, 질서, 언데드 하위 영역
선호 무기: 도리깨
5 minutes ago
A chilling truth about one of Drezen's jailers has come to light. He secretly became a worshiper of {g|Zon-Kuthon}Zon-Kuthon{/g}, terrorized all the prisoners, and learned magic that allowed him to use his brutal punishments to leech the life force from his victims.
드레젠의 간수 중 한 명에 대한 소름 끼치는 진실이 밝혀졌습니다. 그는 비밀리에 {g|Zon-Kuthon}존 쿠쏜{/g}의 숭배자가 되어 모든 죄수들을 공포에 떨게 하고, 잔인한 형벌로 희생자의 생명력을 빨아들이는 마법을 배웠습니다.
5 minutes ago
Nidal, the land of necromancers and followers of {g|Zon-Kuthon}Zon-Kuthon{/g}, is a nation of ill repute, but the demon invasion poses a threat even to them. The news that a contingent of Nidalese forces is on its way to Drezen has caused a scandal in the capital.
사령술사들의 땅이자, {g|Zon-Kuthon}존 쿠쏜{/g} 신도들의 국가인 나이달은 나쁜 평판을 갖고 있으나, 데몬의 침략은 그들에게도 큰 위협입니다. 나이달의 파견 부대가 드레젠에 도착한다는 소식은 수도에서 큰 소란을 일으킬 것입니다.
5 minutes ago
"Enjoying wounds is not Shelyn's but Zon-Kuthon's teaching. Wounds need to be healed or prevented. And sometimes beauty needs to be protected with weapons."
"상처를 감상하라는 것은 셸린님의 가르침이 아니라 존 쿠쏜의 교리야. 상처는 치유하거나 예방해야 하지. 때로는 무기를 이용해 아름다움을 지켜야 할 때도 있어."
5 minutes ago
Browse all language changes

Activity in last 30 days

Activity in last year