Translation Information

Project website https://blog.naver.com/akintos47
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Only chosen users can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Filemasktranslation/*/Books.po
Translation file translation/ko/Books.po
None

Committed changes

Pathfinder: Wrath of the Righteous / BooksKorean

Committed changes 16 hours ago
"Thasgarodd has issued a new mission for our squad. Our orders are to disguise ourselves as locals, search the mortal settlements, and find the elven child named Ember.
Beware, brothers, that girl possesses a dangerous power that can cast out despair. Her so-called preachings, which are nothing but worthless backstreet blabbering, have already foiled a number of our plans and brought a number of soon-to-be cultists back to the crusader army. So much wasted effort!
Find and sacrifice her to our Lord Baphomet without delay, or else Thasgarodd will slow-cook our blackened souls and devour them one-by-one.
Hail Baphomet!"
"타스가로드가 우리 분대에 엠버라는 엘프 꼬맹이를 추적하라는 임무를 맡겼다. 이를 위해서, 우리는 이목을 끌지 않기 위해 지역민처럼 차려입고, 필멸자들의 정착지를 샅샅히 찾아보아야 한다.
주의하라 형제들이여. 이 계집은 절망을 쫓아내는 위험한 힘을 지니고 있다 : 그녀 때문에, 많은 견습생들이 성전사 부대로 돌아갔다... 그 저속한 설교는 우리 계획에 큰 차질을 빚게 하고 있고, 우리 모두의 노력을 호사로 돌렸다 !
이 계집을 최대한 빨리 찾아내, 우리의 주인, 바포메트를 위해 희생시켜라. 우리가 너무 늦어버린다면, 타스가로드는 우리의 검은 영혼을 천천히 요리하고, 하나 하나씩, 맛볼 것이다...
바포메트께 영광을 !"
yesterday
"Maestro Janush,
The problem is finally solved, and we have an incident report on all damages sustained by our organization. The company of technomancers and their robotic escort, deployed at your command, have finally eliminated this nuisance.
I regret to inform you that very few of our men have survived the assault. The Myrmidon and lower class robots have been reduced to parts, and only one of our two precious Annihilators is still in service, although heavily damaged and beyond our capabilities to repair.
At least, the case of this "Disaster on Numeria" is finally closed for good, and the complete reports will be sent to you as soon as possible. In the meantime I can shed some light on the main lines of inquiry at play here.
For the moment, this seems to have been the work of a small group of powerful and well organized individuals, referred to as the Five Disasters until further information is recovered:
-One android, unregistered, with four arms and heavily customized cyberware, which is what allowed it to cause such heavy damage with crippling and often fatal explosives. We have not been able to repair it and put it to use, all that we have able to extract is a chunk of strange nanite cloud that settles into a tangible form, and some largely corrupted data. For now, our restoration efforts have only succeeded in extracting a self-identification of "Gears" and several recurring names — "Eloniel", "Sayeh", "Shindra", "Elfrieda", "Maks", "Byllee" and "Sandalee". We are hopeful that the names of the Disasters are among them, as this is the only promising starting point for our investigation.
-What seemed to be a female angel (possessing wings and the powerful holy aura), who greatly delayed the execution of the Disasters through her sustained curative powers. With her support the Disasters seemed to heal faster than they could be damaged, and with each heal one of our men seemed to suffer a backlash and spontaneously combust.
-A female devil or similar beast (horns, tail, small pointed fangs, extremely nimble). She was the last to fall, even though her damage output did not seem to match that of her peers. She seemed untouchable, until the Annihilator obliterated the general region she was last seen in.
-A human female, with very strange powers. Attacking our troops with the combination of a bow and mysterious singing, she seems to have caused sporadic mutations and a burst of aggression in her allies during battle. No traces of her or mutations remained afterwards, though we are still investigating.
-The last case is quite unusual, and resists easy classification. An elven male or possibly half-elf in appearance, he threw himself into the fray drooling with rage and unleashing a storm of steel and lead with a blade and a handgun. Between two assaults, the android scratched him and he changed into a massive six-armed creature made of water – wreaking havoc among our ranks with claws, fangs and weapons. There is clearly still much to investigate.
The aforementioned Disasters seem to be behind the deaths of our agents that lead to the end of our activity at the Scar of the Spider, on the Felldale side, forcing us to return to our headquarters at Starfall.
Their true intentions and the motivation behind their hostilities are still unknown, our teams have always been assaulted without a word.
Despite this hard blow you will be happy to know that our activity in Numeria should have been resumed by the time this message will have reached you.
Kalannah
PS. I attach to this letter a box containing the remains of the android, the nanites take form and fuse, but seem practically inert and unresponsive to our experts and analysis machines. Maybe you can find some use for them."
"마에스트로 야누쉬께,
마침내 문제가 해결되었습니다. 우리 조직이 입은 모든 피해에 대한 사고 보고서를 올립니다. 지시하신 대로 회사의 기술자들과 로봇 호위들이 이 소란을 잠재웠습니다.
송구스럽게도 이 습격에서 살아남은 우리 인원은 얼마 되지 않습니다. 미르미돈과 하급 로봇들은 겨우 부품만 건졌고, 우리의 귀중한 어나힐레이터 두 대중 한 대는 아직 운용 가능합니다만, 큰 손상을 입었고 우리 능력으로는 수리가 불가능합니다.
적어도 "누메리아 재앙" 사태는 이제 완전히 종결되었으며, 가능한 한 빠르게 완전한 보고서를 올리도록 하겠습니다. 그전에 주요 연구 사항을 간추려 여기에 적어 올립니다.
현재까지 이 사태는 강력한 개인들이 조직적으로 움직이는 소규모 집단이 벌인 소행으로 보이며, 더 자세한 정보가 밝혀질 때까지는 5대 재앙이라 부르기로 하였습니다:
-팔 4개를 지닌 미등록 안드로이드 한 대. 이 안드로이드의 사이버웨어는 몹시 개조되어 폭발을 통한 장애나 사망의 유발이 허용되어 있었습니다. 이것을 수리해서 사용해 보려고 하였으나, 이상한 나노 기기 구름 덩어리를 추출해내는데 그쳤습니다. 지금은 만질 수 있는 형태로 안정화되었지만 일부 데이터가 손상되어 있습니다. 일단 복구를 시도하였으나 성공한 것은 "기어스"라는 자기 인식과, "엘로니엘", "세이", "신드라", "엘프리다", "맥스", "빌리", "샌달리"라는 몇개의 반복되는 이름들을 추출해낸 것뿐입니다. 재난의 원흉이 이중에 있기를 바라고 있습니다. 수사의 단서가 될만한 것이 그것 밖에 없습니다.
-날개와 강력한 성스러운 오라를 지닌 여성형 엔젤 같은 존재. 한결 같은 치유 능력으로 재앙의 처리를 엄청나게 늦추었습니다. 재앙이 피해를 받는 것보다 더 빠르게 치유되는 것 같았고, 치유될 때마다 우리 인원이 그 반동을 받아 자연 발화를 일으켰던 것으로 보입니다.
-뿔, 꼬리, 작고 뾰족한 송곳니, 극도의 민첩성을 지닌 여성형 데빌 또는 짐승. 유발한 피해가 동료들에 비할 바는 아니었지만, 제일 나중에 제압되었습니다. 어나힐레이터가 그 지역을 통째로 날려버리기 전까지는 거의 손도 대지 못했습니다.
-매우 특이한 능력을 지닌 인간 여성. 활과 신비로운 노래의 조합으로 우리 병력을 공격했지만, 전투중 자기 동료들에게 산발적으로 돌연변이를 일으키며 공격성을 표출하는 것이 보였습니다. 아직 조사 중이지만, 그 이후로는 그녀나 돌연변이의 흔적을 찾을 수 없었습니다.
-마지막 사례는 상당히 이례적이며, 쉽게 분류하기 어렵습니다. 겉보기에는 엘프나 하프엘프 남성으로 보이는데, 게거품을 물고 분노한 상태로 칼과 권총을 휘둘러 강철바람과 납탄의 비를 휘몰아쳤습니다. 다음 습격 때는 안드로이드가 그를 할퀴었는데, 그러자 팔이 6개 달린 물로 이뤄진 거대한 생명체로 변해 발톱, 송곳니, 그리고 무기를 휘두르며 우리 대열을 혼란에 빠뜨렸습니다. 명백히 추가 조사가 필요한 상황입니다.
상기한 재앙 뒤에는 요원들을 죽여서 펠데일 방면 거미의 흉터에서 진행중인 우리 활동을 접게 하고 스타폴 기지로 철수하도록 하려는 속셈이 있는 듯합니다.
공격의 진의와 동기는 아직 밝혀내지 못했으며, 우리가 당한 습격 중에도 별다른 말은 없었습니다.
비록 이렇게 심대한 타격을 입었지만, 이 전언을 당신께 전하는 동안 누메리아에서 우리 활동이 재개되었다는 점은 희소식이 될 수 있을 듯합니다.
칼란나.
PS. 이 편지에 안드로이드의 잔해가 들어 있는 상자를 첨부합니다. 나노 기기는 형태와 퓨즈를 가지고 있지만, 우리 전문가들과 분석 기계에는 거의 반응하지 않아 비활성 상태로 보입니다. 아마 당신께서는 이것을 유용하게 쓸 수 있으실 겁니다."
yesterday
None

Committed changes

Pathfinder: Wrath of the Righteous / BooksKorean

Committed changes 3 weeks ago
Nerosyan, published by the Royal Court of Mendev
"Demons and their worshipers have long been active in the vicinity of Sarkoris. Even back in the year 4433, the Abyssal hordes and Aroden himself waged a grand battle in the region now known as the Worldwound. The forces of good had triumphed then, as the god of humanity defeated Deskari's minions and drove the surviving demons back — straight into the waters of the Lake of Mists and Veils.
Why did the denizens of the Abyss have such keen interest in the northern reaches of Avistan? To the dismay of all mortalkind, Areelu Vorlesh answered this question, and has consequently gone down in history as the Architect of the Worldwound and the Betrayer of Humanity. Born of humans, this fiend felt such hatred toward her own kind and was filled with such boundless selfishness that, for the sake of ascension and power, she pledged herself to the Abyssal lords. An adept of the arcane jailed by the Sarkorians in the prison-fortress of Threshold, she accomplished something that the Deskarites who perished in the Lake had failed at previously — she ripped apart the planar fabric that had been thin in Sarkoris since days of yore. Her thought and will thoroughly corrupted to mirror the foulest depths of the Abyss, Areelu Vorlesh forged a deplorable alliance with Deskari and began hatching the heinous plan that she put into motion in the year 4606. It was then that Areelu and her accomplices performed the ritual that cut open creation itself like a knife and left a festering tear in the Material Plane that would never heal — the Worldwound connecting Golarion with the Abyss.
By a tragic coincidence or perhaps by some evil intent, the Worldwound was created mere weeks after Aroden's death. Millions of Aroden's followers and priests across the world were filled with the horror and despair normally reserved to orphaned children, partially explaining why humanity did not realize there and then the sheer threat of the newly opened Sarkorian portal. Taking advantage of turmoil in the mortal world, Deskari drove his forces to attack the defenseless Sarkoris, and Areelu Vorlesh, who had been rewarded for her betrayal, started on her path toward demonic existence."
네로시안, 멘데브의 왕실 의회 편찬
"데몬과 그들의 추종자들은 오랫동안 사코리스인근에서 활동해왔습니다. 4433년에도 심연의 무리와 그 아로덴 자신이 현재는 세계상처로 알려진 지역에서 대전투를 벌였습니다. 인류의 신이 데스카리의 하수인들을 물리치고 살아남은 데몬들을 안개와 장막의 호수로 몰아내면서 선 세력은 승리를 거두었습니다.
심연의 거주민들은 어째서 아비스탄의 북부 지역에 그토록 열정적인 관심을 보였을까요? 모든 필멸자들이 경악스럽게도, 아릴루 볼레쉬가 이 질문에 답했고 결과적으로 세계상처의 설계자이자 인류의 배신자로 역사에 기록되었습니다. 인간들 사이에 태어난 이 사악한 자는 동족에 대한 증오와 끝없는 이기심으로 가득 차 승천과 권력을 위해 심연의 군주들에게 자신을 바쳤습니다. 사코리스인들에 의해 극점의 감옥 요새에 감금된 비전 마법 숙련자인 그녀는 일전에 호수에서 소멸된 데스카리 신봉자들이 실패했던 일을 해냈습니다. 바로 태고적부터 얇았던 사코리스의 세계의 경계를 찢어낸 것입니다. 그녀의 생각과 의지는 심연의 악취나는 깊이를 닮아 완전히 타락했고, 아릴루 볼레쉬는 데스카리와 개탄스러운 동맹을 맺으며 그녀가 결국 4606년에 실행에 옮기게 되는 악랄한 계획을 부화시키기 시작했습니다. 바로 그때 아릴루와 그녀의 공범들이 창조물 그 자체를 칼처럼 잘라 열고 물질계에 결코 치유되지 않을 곪아 터진 구멍을 내버리는 의식을 수행했으니 그리하여 골라리온과 심연을 연결하는 세계상처가 탄생한 것입니다.
비극적인 우연의 일치인지 아마도 어떤 사악한 의도인지 세계상처는 아로덴의 사망 불과 몇주 후에 탄생했습니다. 전 세계의 수백만 명의 아로덴 신도들과 사제들은 고아가 된 아이들이 느끼는 공포와 절망을 느끼고 있었으며 이것은 부분적으로 사코리스에 새로이 열린 포털의 순수한 위험성을 알아차리지 못하게 했습니다. 필멸자 세계의 혼란을 이용해 데스카리는 그녀의 군대로 무방비 상태의 사코리스를 공격했고, 그녀의 배신을 보상받은 아릴루 볼레쉬는 데모닉 존재를 향한 그녀의 길을 걷기 시작했습니다."
3 weeks ago
"Alushinyrra attracts a great number of guests to the Abyss with its captivating ambiance and exotic delights. If you're planning to see the city by yourself and fully appreciate everything it has to offer to seasoned travelers, you absolutely must include the main sights of this wonderful place in your itinerary.
Five famous attractions in Alushinyrra:
5. The Battlebliss. The fabled combat arena where you can watch battles unfurl between the most unimaginable creatures from the Abyss and other planes. Fights between infamous demonic duelists, large-scale free-for-alls, slaughter of defenseless slaves — you can see it all. All you have to do is pick the time and the event!
4. The Fleshmarkets. A massive slave market of the richest variety that yours truly has ever seen with her own eyes. It offers first-rate quality product for all uses, be it for work, pleasure, sacrifices, or other, more sophisticated purposes.
3. The Ten Thousand Delights. This house of passion and pleasure offers its services to all who seek carnal satisfaction. Guests are attended by true masters of their trade, who are so skilled that you just won't be able to leave — literally! So be careful about unleashing your lust and wildest fantasies, for half as many visitors ever leave the main gates of the Ten Thousand Delights as enter.
2. The Harem. Do you dream of witnessing Abyssal political life? The Harem is the civic center of Alushinyrra and the place where Nocticula's closest associate, Lady Shamira, currently presides. Enjoy this facility's magnificent architecture as well as its exciting and fast-paced show trials!
1. Nocticula's Palace. There is no question that the palace of the Midnight Isles' sovereign is the number one spot for any interplanar wanderer. The structure's grandeur, elegance, alluring grace, and imposing monumental scale are absolutely awe-inspiring. Truly, only in the Abyss could these qualities have come together in a single architectural masterpiece. Alas, yours truly never got the chance to take a peek inside this gorgeous edifice. Will you, dear reader, perhaps have better luck?"
{br}Below, there is an addendum in small print,
"Note: Despite Lady Nocticula's orders that dissuade citizens from murderous excesses in public spaces, the streets of Alushinyrra, particularly its dark alleys and seedy nooks and crannies, may present you with some unpleasant surprises. Given the possibility of these unfortunate developments, I would recommend having planar-shifting spells prepared or at least some means of teleporting to safety."
"알루시니라는 그 매혹적인 분위기와 이국적인 즐길거리들로 수많은 심연의 방문객들을 유혹합니다. 당신이 혼자서 도시를 여행할 계획이고 노련한 여행자들에게 제공된 모든 것들을 충분히 즐길 예정이라면 당신의 계획에 이 환상적인 장소들의 주요 명소를 포함시키셔야 합니다.
알루시니라의 5대 명소:
5. 전투의 환희: 심연과 다른 차원들에서 온 상상을 초월할 존재들 사이에서 펼쳐지는 전투를 볼 수 있는 전설적인 전투 경기장입니다. 악명 높은 데모닉 결투사들의 결투, 대규모의 난투전, 무방비 상태의 노예 학살 등 모든 것들을 보실 수 있습니다. 시간과 이벤트를 선택하시기만 하면 됩니다!
4. 살덩이 시장: 당신이 지금껏 눈으로 봐왔던 중 가장 풍부한 다양성의 거대한 노예 시장일 것입니다. 이곳은 노동, 쾌락, 희생이나 다른 정교한 목적을 위한 최고 품질의 제품을 제공합니다.
3. 만인의 환락: 이 열정과 즐거움의 집은 육체적 쾌락을 추구하는 모든 자들에게 서비스를 제공합니다. 방문객들은 진정으로 숙달된 장인이 맞이할 것이며 그들의 너무나도 숙련된 기술에 문자 그대로 떠날 수가 없을 것입니다! 만인의 환락에 방문한 자들 중 절반만이 정문으로 다시 나온다고 하니 당신의 욕망과 미친 환상을 펼칠 때는 주의하십시오.
2. 하렘: 심연의 정치적 삶을 목격하고 싶습니까? 하렘은 알루시니라의 도심 지역이며 녹티큘라의 최측근인 샤미라 부인이 현재 관장하는 곳입니다. 이 시설의 웅장한 건축물들과 흥미진진하고 빠르게 진행되는 쇼을 관람하세요!
1. 녹티큘라의 궁전. 칠흑의 군도의 군주의 궁전이 어떠한 차원사이의 방랑자에게도 최고의 장소라는 것은 의심의 여지가 없습니다. 건축물의 웅장함, 우아함, 고혹적인 장식과 위풍당당한 기념비들은 절대적인 경외심을 불러일으킵니다. 진정으로 심연에서만 이러한 자질들이 모여 하나의 걸작 건축물로 완성될 수 있습니다. 아아, 저는 이 걸작의 내부를 들여다 볼 기회를 가지지 못했습니다. 이걸 읽고 계시는 독자님들은 저보다 운이 좋아 기회가 있을까요?"
{br}아래에 작은 부록이 달려있다,
"추신: 공공 장소에서 시민들에게 살인적인 난폭행동을 하지 말라는 녹티큘라 여제의 명령에도 불구하고 알루시니라의 거리 , 특히 어두운 골목이나 지저분한 구석과 틈에서 불쾌한 놀라움을 맞이할 수도 있습니다. 이러한 불행한 상황에 대비하여 차원 이동주문을 준비하거나 최소한 안전한 곳으로 순간이동할 수단을 마련해놓는 것을 추천합니다."
3 weeks ago
None

Committed changes

Pathfinder: Wrath of the Righteous / BooksKorean

Committed changes a month ago
Publishing funded by the Brotherhood of Crusader Adherents
"Remember, crusader, your foes are many, and each one is devious in its own way. In the lands of the Worldwound, two demonic masters rule; learn to distinguish their influence and their followers.
Deskari is a demon lord who commands locusts and other crawling pests. It is an all-devouring wave that sweeps away all that is bright, majestic, and pure, leaving behind nothing but decay and ashes. For a hundred years, this evil fiend and his lackeys have been sowing death and suffering all across Golarion, sending one horde after another through the Worldwound and onto our plane. Deskari's visage is hideous, for his essence is a horrid crossbreed of humanoid and insect, and behind his back are fluttering wings woven from swarms of insects. Born of two demons, Deskari despises both his brethren that were once mortal and his own human followers. Knowing of this disdain, the cleverest of his cultists seek ways to transform themselves into full-blooded demons, and to this end, they attempt some of the vilest experiments on their own flesh.
Deskari has been behind the horrors of the Worldwound ever since its creation. However, the other demon lord, Baphomet, joined him only at the onset of the Third Crusade. The goat-headed demon lord is cunning and slippery, and where his unholy kin makes his way through brute force, Baphomet prefers deceit, corruption, and backstabbing. Many noble houses trying to preserve their veneer of exalted dynasties keep to the worship of Baphomet as a family tradition. In truth, the cultists who call themselves 'templars of the Ivory Labyrinth' are searching day and night for weaknesses in the crusader ranks — a doubtful mind to corrupt, a wavering heart to break, an ember of cowardice to fan. Beware of the cultists of Baphomet, for they might be standing next to you, looking over your shoulder and laughing at what you are reading."
성전군 지지자 형제단의 후원을 받아 출판되었음
"기억하라, 성전군이여, 네 적은 많으며, 모두가 각자의 방식으로 거짓을 말한다. 세계상처의 땅은 두 데몬 지배자가 군림하니, 그들의 영향력과 추종자를 구분하는 법을 배워야 한다.
데스카리는 메뚜기와 다른 기어다니는 해충들을 지배하는 데몬 군주다. 그것은 모든 밝고, 아름답고, 순수한 것을 쓸어가 부패와 재만을 남기는 탐식의 파도다. 수백년간, 이 악마와 그 부하들은 세계상처를 통해 우리 차원에 지속적으로 무리를 보내 골라리온 전역에 죽음과 고통을 뿌렸다. 데스카리의 본질은 인간형 생명체와 곤충의 끔찍한 교배종이기에 그의 외형은 매우 흉측하며, 그의 등 뒤에는 벌레 무리로 엮인 날개가 퍼덕이고 있다. 두 데몬 사이에서 태어난 데스카리는 한 때 필멸자였던 그의 형제와 그의 인간 추종자 모두를 경멸한다. 이러한 경멸에 대해 아는 그의 가장 영리한 사교도들은 자신을 완전한 데몬으로 변신시킬 방법을 찾으며, 끝내는 스스로의 살갗에 가장 사악한 실험을 자행한다.
데스카리는 세계상처의 창건 이후 이래 줄곧 공포의 배후에 있었다. 그러나 다른 데몬 군주 바포메트가 제3차 성전이 시작될 즈음 그와 합류했다. 염소 머리의 데몬 군주는 교활하고 약삭빠르며, 그의 부정한 혈족이 그 야만적인 힘에 의존하는 데 비해 바포메트는 기만과 오염, 배신을 선호한다. 고귀한 피의 외관을 지키려 노력하는 많은 귀족 가문들이 가족 전통으로서 바포메트를 숭배한다. 사실, 스스로를 '상아 미궁 기사단'이라고 부르는 사교도들은 밤낮으로 성전군의 약점을 찾고 있다. 그들은 타락시킬 의심 가득한 정신, 부서뜨릴 흔들리는 심장, 부채질할 비겁함의 불씨를 찾는다. 바포메트의 사교도들을 경계하라. 그들은 네 옆에 서서, 네 어깨 너머로 보고, 네가 읽고 있는 것을 보고 웃을지도 모른다.'
a month ago
"WE ARE ALL CHILDREN OF BAPHOMET!
READ THIS AND PASS IT ON!
The story of our master is an example to his followers, a paragon of cunning and dauntless courage that all of us should strive to emulate! Set goals that are beyond your capabilities — so daring that, once you succeed, your dying foes will be shaken and humiliated!
Remember that Lord Baphomet was unafraid of challenging one who was not simply his equal, but a god — the accursed Asmodeus, whose staff our master wanted to steal for his beloved Lamashtu. Caught by the devil and betrayed by his beloved mistress, Baphomet was thrown into a maze so twisted and inconceivable that, as the ruler of Hell boasted, no one, not even the first of the minotaurs, could hope to find their way out. But our master was not one to back down after a single defeat. With a pentagram branded on his forehead and a black heart burning with vengeance, Baphomet disgraced Asmodeus not just by escaping the labyrinth, but by taking it with him as well! And to this day, the pentagram on the Lord of the Minotaurs remains as a mockery of the god whose pride was used to wipe beneath the bull's tail!
Take after Baphomet: risk everything, never break, and trample anyone attempting to trample you! Serve our master well, so that Baphomet's army grows in number, while our enemies grow weaker!
HAIL BAPHOMET WITH DEEDS INSIDIOUS AND COVERT!
HAIL HIM, HAIL HIM, HAIL HIM FOREVERMORE!
The Circle of Loyal Templars"
"우리는 모두 바포메트의 자식들이다!
이 글을 읽고 옆으로 전달해라!
우리의 주인의 이야기는 그의 추종자들에게 모범이며, 우리가 흉내내길 열망하는 교활하고 불굴의 용기의 귀감이다! 네 능력을 뛰어넘는 목표를 정하고, 갈망한다면, 네가 마침내 성공했을 때 네 쓰러진 적들은 동요하고 수치를 느낄 것이다!
군주 바포메트께서는 사랑하는 연인 라마슈투가 원하던 지팡이를 훔치기 위해 그와 동등한 맞수가 아니었던 신, 저주 받은 아스모데우스에 도전하는 것을 전혀 두려워하지 않으셨다는 것을 기억해라. 바포메트께서는 그 데빌에 사로 잡히고 사랑하는 여주인에게는 배신당해 지옥의 군주가 자랑하는, 첫 번째 미노타우르스마저도 빠져나갈 희망조차 가질 수 없는 뒤틀리고 불가해한 미로에 던져지셨다. 그러나 우리의 주인께서는 한 번의 패배에 낙담하시는 분이 아니었다. 그의 이마에 새겨진 오망성과 복수심에 불타는 검은 심장과 함께 바포메트께서는 미궁에서 단지 달아나시는 것이 아니라 미궁 그 자체를 소유하시는 것으로 아스모데우스에게 창피를 주셨다! 그리고 오늘날, 미노타우르스의 군주에게 남겨진 오망성은 황소의 꼬리에 그 오만함이 쓸려나간 신에 대한 조롱의 상징이 되었지!
바포메트님을 따라라: 모든 것을 위험에 빠뜨리고, 결코 꺾이지 말고, 너를 짓밟으려는 모든 것을 짓밟아라! 우리의 주인을 충실히 섬겨 우리의 적이 약해지는 동안 바포메트의 군대를 키워나가라!
간계와 은밀한 행동으로 바포메트님을 섬겨라!
섬기고 또 섬기고 평생 그를 섬겨라!
충성스러운 상아 미궁 기사단"
a month ago
"WE ARE ALL CHILDREN OF BAPHOMET!
READ THIS AND PASS IT ON!
As everyone knows, our lord has shown time and time again that he values cunning and deftness above all. But for us mortal weaklings, cunning alone cannot suffice. If you wish to serve Baphomet well — learn patience and tenacity, for they will aid you in the hour when it seems like even your devious mind is powerless before a gloating foe!
When Asmodeus branded our lord and threw him into the Ivory Labyrinth, all the odds were against Baphomet. Shamed, drained of all strength, consumed by hatred, and thirsting for revenge, he wandered the halls whence, as the god of devils assumed, none could hope to find a path to freedom. For countless years did his hooves stomp the bone floor — diligent rather than dismayed, Baphomet searched every crevice, every defect, and every imperfection of the devilish construction. And when Asmodeus had already forgotten about his prisoner entirely, and every other prisoner would have submitted to his fate, our lord struck a humiliating blow by escaping the Ivory Labyrinth and taking his derelict prison with him. And to this day does Asmodeus's seal burn on our lord's brow — not as a brand of disgrace, but as a reminder of the day when Baphomet put a deity to shame!
In the name of that very feat do we call ourselves the Templars of the Ivory Labyrinth — honoring the former prison of our lord that became Baphomet's dominion and home to his sacred minotaurs. Remember this when you head out on a mission, wait for the right moment, or suffer through hardships. Stay patient, stay alert, and stab them in the back when they least expect it!
HAIL BAPHOMET WITH DEEDS INSIDIOUS AND COVERT!
HAIL HIM, HAIL HIM, HAIL HIM FOREVERMORE!
The Circle of Loyal Templars"
"우리는 모두 바포메트의 자식들이다!
이 글을 읽고 옆으로 전달해라!
모두가 알다시피 우리의 주인님은 교활함과 교묘함을 무엇보다 중시하신다는 것을 몇번이고 보여주셨다. 하지만 우리같은 나약한 필멸자들에겐 교활함만으로는 충분하지 못하다. 바포메트님을 잘 섬기고 싶다면 인내심과 집요함을 배워라, 그리하면 흡족해하는 적앞에서 너의 사악한 마음조차 무력하게 느껴질 때에도 그것이 너를 도울것이다!
아스모데우스가 우리의 주군님에게 낙인을 찍고 상아 미궁으로 던져버렸을 때, 바포메트님에게는 아무런 기회가 없는 듯이 보였다. 수치스럽고, 모든 기력이 바닥나고, 증오에 휩싸이고 또한 복수에 목말라하면서 그는 데빌 신이 그 누구도 자유의 희망을 찾을 수 없다고 여긴 홀을 방황했다. 셀 수 없이 많은 해가 지나도록 그의 발굽은 그 뼈 바닥을 밟았다. 그리고 데빌의 구조물 속에서 바포메트님은 낙담하며 낭패해있지 않고 부지런히 모든 틈새, 결함이나 불안전성을 조사해나가셨다. 그리고 마침내 아스모데우스가 자신의 죄수에 대해 완전히 잊어버리고 다른 모든 죄수들이 자신의 운명앞에 굴복했을 때 우리의 군주님은 버려진 감옥을 챙겨서 상아 미궁을 탈출하며 그에게 굴욕적인 일격을 날렸다. 그리고 오늘날까지도 아스모데우스의 인장은 불명예의 표시가 아닌 바포메트님이 신에게 수치심을 안겨준 날을 기억하는 상징으로 우리 군주님의 이마에 불타고 있다!
바로 그 위업의 이름으로 우리는 우리 자신을 상아 미궁 기사단으로 명명했으며 이는 바포메트님의 감옥이었지만 이제는 그의 신성한 미노타우로스의 고향이자 바포메트님의 영토가 된 곳을 기리기 위함이다. 임무를 수행할 때나 적절한 순간을 기다릴 때 또는 고난을 겪을 때 이것을 꼭 기억해라. 인내심을 가지고 경계를 늦추지 않으며 그들이 가장 예상하지 못할 때에 그들의 등을 찔러라!
간계와 은밀한 행동으로 바포메트님을 섬겨라!
섬기고 또 섬기고 평생 그를 섬겨라!
충성스러운 상아 미궁 기사단"
a month ago
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 245 30,265 174,187
Translated 100% 245 30,265 174,187
Needs editing 0% 0 0 0
Failing check 0% 0 0 0

Last activity

Last change Dec. 22, 2024, 4:22 p.m.
Last author OSI

Activity in last 30 days

Activity in last year