Translation Information

Project website https://blog.naver.com/akintos47
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Only chosen users can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Filemasktranslation/*/Books.po
Translation file translation/ko/Books.po
None

Committed changes

Pathfinder: Wrath of the Righteous / BooksKorean

Committed changes 2 days ago
Nerosyan, published by the Royal Court of Mendev
"Demons and their worshipers have long been active in the vicinity of Sarkoris. Even back in the year 4433, the Abyssal hordes and Aroden himself waged a grand battle in the region now known as the Worldwound. The forces of good had triumphed then, as the god of humanity defeated Deskari's minions and drove the surviving demons back — straight into the waters of the Lake of Mists and Veils.
Why did the denizens of the Abyss have such keen interest in the northern reaches of Avistan? To the dismay of all mortalkind, Areelu Vorlesh answered this question, and has consequently gone down in history as the Architect of the Worldwound and the Betrayer of Humanity. Born of humans, this fiend felt such hatred toward her own kind and was filled with such boundless selfishness that, for the sake of ascension and power, she pledged herself to the Abyssal lords. An adept of the arcane jailed by the Sarkorians in the prison-fortress of Threshold, she accomplished something that the Deskarites who perished in the Lake had failed at previously — she ripped apart the planar fabric that had been thin in Sarkoris since days of yore. Her thought and will thoroughly corrupted to mirror the foulest depths of the Abyss, Areelu Vorlesh forged a deplorable alliance with Deskari and began hatching the heinous plan that she put into motion in the year 4606. It was then that Areelu and her accomplices performed the ritual that cut open creation itself like a knife and left a festering tear in the Material Plane that would never heal — the Worldwound connecting Golarion with the Abyss.
By a tragic coincidence or perhaps by some evil intent, the Worldwound was created mere weeks after Aroden's death. Millions of Aroden's followers and priests across the world were filled with the horror and despair normally reserved to orphaned children, partially explaining why humanity did not realize there and then the sheer threat of the newly opened Sarkorian portal. Taking advantage of turmoil in the mortal world, Deskari drove his forces to attack the defenseless Sarkoris, and Areelu Vorlesh, who had been rewarded for her betrayal, started on her path toward demonic existence."
네로시안, 멘데브의 왕실 의회 편찬
"데몬과 그들의 추종자들은 오랫동안 사코리스인근에서 활동해왔습니다. 4433년에도 심연의 무리와 그 아로덴 자신이 현재는 세계상처로 알려진 지역에서 대전투를 벌였습니다. 인류의 신이 데스카리의 하수인들을 물리치고 살아남은 데몬들을 안개와 장막의 호수로 몰아내면서 선 세력은 승리를 거두었습니다.
심연의 거주민들은 어째서 아비스탄의 북부 지역에 그토록 열정적인 관심을 보였을까요? 모든 필멸자들이 경악스럽게도, 아릴루 볼레쉬가 이 질문에 답했고 결과적으로 세계상처의 설계자이자 인류의 배신자로 역사에 기록되었습니다. 인간들 사이에 태어난 이 사악한 자는 동족에 대한 증오와 끝없는 이기심으로 가득 차 승천과 권력을 위해 심연의 군주들에게 자신을 바쳤습니다. 사코리스인들에 의해 극점의 감옥 요새에 감금된 비전 마법 숙련자인 그녀는 일전에 호수에서 소멸된 데스카리 신봉자들이 실패했던 일을 해냈습니다. 바로 태고적부터 얇았던 사코리스의 세계의 경계를 찢어낸 것입니다. 그녀의 생각과 의지는 심연의 악취나는 깊이를 닮아 완전히 타락했고, 아릴루 볼레쉬는 데스카리와 개탄스러운 동맹을 맺으며 그녀가 결국 4606년에 실행에 옮기게 되는 악랄한 계획을 부화시키기 시작했습니다. 바로 그때 아릴루와 그녀의 공범들이 창조물 그 자체를 칼처럼 잘라 열고 물질계에 결코 치유되지 않을 곪아 터진 구멍을 내버리는 의식을 수행했으니 그리하여 골라리온과 심연을 연결하는 세계상처가 탄생한 것입니다.
비극적인 우연의 일치인지 아마도 어떤 사악한 의도인지 세계상처는 아로덴의 사망 불과 몇주 후에 탄생했습니다. 전 세계의 수백만 명의 아로덴 신도들과 사제들은 고아가 된 아이들이 느끼는 공포와 절망을 느끼고 있었으며 이것은 부분적으로 사코리스에 새로이 열린 포의 순수한 위험성을 알아차리지 못하게 했습니다. 필멸자 세계의 혼란을 이용해 데스카리는 그녀의 군대로 무방비 상태의 사코리스를 공격했고, 그녀의 배신을 보상받은 아릴루 볼레쉬는 데몬 존재를 향한 그녀의 길을 걷기 시작했습니다."
4 days ago
None

Committed changes

Pathfinder: Wrath of the Righteous / BooksKorean

Committed changes 2 weeks ago
"There once was a ram-headed lad named Baphomet. Everybody laughed at Baphomet, both demons and cultists alike. Baphomet cried a lot, then ran to his mama, Lamashtu. 'No one likes me, and they say I'm strange!'
And to that, Lamashtu said, 'You're perfectly fine, my boy. Just please quit your bleating, or better yet, go chew some more grass.'
{br}There once was a demon named Deskari, and his swarm was driving him crazy, all buzzy and bitey. No matter what he tried, he just couldn't get rid of them! So, he went to a demon healer for some poison. A week passed, then the healer asked him, 'How's the poison? The locusts all gone now?'
And Deskari said, 'I drank the whole bottle and I completely forgot about those pests. Thing is, now I need something for this killer constipation!'
{br}Deskari says to Baphomet,
'Looky here at these nags I bought for my stables! Pure demon stock. If you mount one, it'll get ya to the edge of the Abyss in a flash!'
'Big deal! Lamashtu is so much better. Once I mounted her, I got promoted to demon lord!'
{br}Once, some cultists caught a Mendevian crusader and went about torturing him,
'Tell us when we should attack you!'
'Right now! Our fortresses are ruined, our cities are starving, the people are fleeing... we could really use some prisoners!'
{br}A soldier asks his officer, 'How come balors have red skin?'
The officer says, 'You see, there are these monkeys with asses that are bright red...'
'But balor skin is ALL red!'
'Exactly! That's because a balor is one big ASS!'"
"옛날 옛적 바포메트라 불리는 양머리의 양아치가 살았네. 데몬과 사교도, 모두가 바포메트를 함께 놀렸지. 바포메트는 큰 소리로 울며 그의 엄마, 라마슈투에게 달려갔지. '아무도 나를 좋아하지 않아요, 내가 이상하대요!'
그러자 라마슈투가 말하길, '넌 완벽히 괜찮단다, 얘야. 그만 매애애달리고 가서 풀이나 좀 씹으렴.
{br}옛날 옛적 데스카리라는 데몬이 살았는데, 그의 벌레 무리가 윙윙대고 물어대며 그를 거의 미치게 만들었지. 그가 무엇을 하, 벌레를 모두 없앨 순 없었거든! 그래서 그는 데몬 치유사를 찾아가 독을 만들어달라고 했다네. 한 주가 지나고, 치유사가 물었지, '독은 좀 어떤가요? 메뚜기들이 물러갔나요?'
그러자 데스카리가 말하길, '한 병을 통으로 마셨더니 그 해충들은 이제 해결됐어. 문제는 이 지독한 변비를 해결해줄 뭔가가 필요해!'
{br}데스카리가 바포메트에게 말했지,
'내 마굿간에 들여놓을 새 말들을 봐! 순수 데몬 혈통이지. 아무거나 골라 잡아타면, 심연의 끝자락까지도 눈 깜작할 새면 도착한다고!
'별 거 아니네! 라마슈투가 훨씬 나아. 내가 그녀 위에 올라타면, 난 데몬 군주로 승진하거든!'
{br}한 때, 사교도 들이 멘데브 인 성전군을 사로잡아 그를 고문한 적이 있었지.
'우리가 언제 공격하기 시작해야 할지 말해라!'
'바로 지금이지! 우리의 요새들은 폐허가 됐고, 도시들은 굶주리고, 사람들은 달아나고 있어... 우리는 새 노예가 좀 필요하거든!'
{br}한 병사가 그의 사관에게 물었지, '발러들은 왜 피부가 빨갛습니까?'
사관이 답하길, '원숭이 같은 녀석들이라 그렇지. 원숭이들의 엉덩이가 붉다는 것은 아나?'
'그렇지만 발러는 온 몸이 빨갛습니다!'
'핵심을 짚었군! 발러는 그냥 거대한 궁둥짝 하나거든!'
2 weeks ago
None

Committed changes

Pathfinder: Wrath of the Righteous / BooksKorean

Committed changes 2 months ago
"Shynn, beloved brother of mine!
For the first time in recent weeks, I found a few spare minutes to write a message for you, friends, and family. Your restless brother Berenguer is not dead and gone. Quite the opposite, I'm alive and glad for this chance I've gotten. By joining the crusader ranks, I've truly found my place for the very first time, can you imagine?
I can already hear your disapproving retort: 'Berenguer, that scoundrel, he now thinks himself a hero!' But believe it or not, these days my intentions are further from any esteemed titles or glory than ever before. I joined the crusaders out of boredom, out of horrible melancholy that clouded my mind and filled it with dark thoughts. But for some reason, a slacker and a drunk such as I, who has done nothing worthwhile in his whole life — happened to gain the favor of the resplendent Iomedae. On the fifteenth day of battle, surrounded by her loyal devotees, stained up to my elbows in demon blood, I gave in to my comrades' influence and offered a prayer to the Inheritor — and my prayers were answered! From that day onward, I was not just a crusader — I was a paladin of Iomedae, able to smite Abyssal monsters with the power lent to me by the divine.
Will you even recognize me, Shynn, should I return home? I've changed, I can feel it myself. Iomedae gave my life purpose, offered me a weapon to slay the enemies of Golarion. By the Inheritor's name, I won't betray her trust!
Please, send my heartfelt regards to our poor mother and show her this letter. Visit father's grave for me, and never forget about me.
They're sounding the horns again — demons spotted. Be well, Shynn! May Iomedae's blessing be with you!
Your brother Berenguer"
"쉬엔, 사랑하는 동생아!
몇 주 만에 처음으로 너와 가족들, 그리고 친구들에게 보낼 편지를 쓸만한 여유가 생겼어. 거침없는 네 형 베렝게르는 죽지 않고 잘 살아있어. 오히려 기운이 넘치고, 날 찾아온 기회에 감사하고 있지. 성전군에 합류한 덕분에, 나는 난생 처음으로 내 천직을 찾은 기분이야, 상상이나 할 수 있겠어?
벌써부터 네가 말대꾸하는 게 들리는 것 같구나. '베렝게르 저 양아치가, 이젠 지가 영웅이라도 되는 줄 아나 봐!' 못 믿겠지만, 요즘 난 존경 받는 호칭이나 영광 같은 것 따위엔 그 어느 때보다 관심 없어. 나는 지루함과 내 마음을 뒤덮고 어두운 생각들로 가득 채우는 끔찍한 우울감에서 탈출하기 위해 성전군에 자원했어. 하지만 어쩐 일인지, 일생 동안 아무것도 이루지 못했던 게으름뱅이에다 술주정뱅이인 내가 빛나는 아이오메데님의 호의를 받게 된 거야. 전투에 참전하고 15일째 되던 날, 나는 계승자님의 충실한 추종자들 사이에서 팔꿈치 위까지 데몬의 피를 묻힌 채, 전우들의 압력을 도저히 이기지 못하고 계승자님께 기도를 올렸지. 그랬더니 그 기도에 응하신 거야! 그날부로, 나는 그냥 성전사가 아니게 됐어. 신께서 내린 힘으로 심연의 괴물들에게 천벌을 내리는, 아이오메데의 팔라딘이 된 거야!
집에 돌아가더라도 네가 날 알아볼 수나 있을까, 쉬엔? 난 변했어. 내 스스로 그걸 느낄 수 있어. 아이오메데께서 내게 삶의 목적을 내려주셨고, 골라리온의 적들을 쓰러트릴 무기도 쥐어주셨지. 계승자님의 이름에 맹세코, 그분의 믿음을 저버리지 않겠어!
부탁이야, 우리 불쌍한 어머니한테 내 진심 어린 안부를 전해드리고 이 편지를 보여드려. 날 대신해서 아버지 묘소에도 방문해 줘, 그리고 날 잊으면 안 돼.
뿔 나팔 소리가 울리기 시작했어. 데몬을 발견했나 봐. 잘 지내라, 쉬엔! 아이오메데님의 축복이 함께하길!
베렝게르 형이"
2 months ago
"May glory be showered on your head!
Your interest in the creation of demiplanes is understandable: any individual who has reached a certain level of power seeks for themselves a safe haven, a peaceful place for study and rest. That is why I place my high hopes in your prudence — remember that any demiplane is but a shard of one of the true planes that typically remain under the watchful eye of the powers that be. As such, I do hope that you haven't incurred the wrath of any of the powers that hold sway over the fringe you've subjugated.
As for stabilization — alas, there isn't much you can do once the fragmentation and consolidation have been completed. Nonetheless, I have no doubt that you've given enough consideration to such important matters and ensured that your creation will be safe for you and your servants. Unless, of course, you're preparing an elaborate trap.
Your fellow colleague,
Vadr'raq T'Quan"
"영광이 당신의 머리에 쏟아지기를!
귀하가 임시 차원 제작에 대한 귀하의 관심은관심을 갖는 건 이해할 만합니다:. 일정 수준의 힘에 올라선 자들은 스스로를 위한 안전한 피난처, 공부와 휴식을 위한 평화로운 장소를 찾기 마련입니다. 그것이래서 제가 당신의 신중함에 높은 기대를 거는 이유이죠,것이지요. 모든 임시 차원은 그저 강력한 힘을 지닌 자들이 지켜보는 진짜 차원들의 파편에 불과하다는 사실을 기억 명심하십시오. 따라서고로, 저는 당신이 속시킨 변두리를 지배하던 세력들에게 분노를 사지 않았기를 바랍니다. 변방을 쥐락펴락하던 세력들 말입니다.
안정화에 관해서는, 슬프게도 파편화와 통합을 마치고 나면 할 수 있는 일이 많지 않습니다. 그럼에도 불구하고 저는래도 당신이 그러한 중요한 문제에 관해서 충분히 숙고하고, 당신의 창조물이 당신과 당신의 종들에게 안전하도록 보장했음에 일말의 의심도 없게끔 만들었으리라 믿습니다. 물론 당신이 아주 정교한 함정을 준비하고 있는 것이 아니라면요.
당신의 친애하는 동료,
바드르'라쿠 츠'콴"
2 months ago
"Greetings, colleague,
I thank you for the selection of materials that arrived along with your last letter. Unfortunately, I'm unable to procure even the simplest specialized studies at present, as Golarion's libraries are out of my reach. Oddly enough, it's currently easier for me to receive the necessary articles by contacting a like-minded individual from a different plane of reality.
In our last letter, we went over the matter of resurrecting those who stepped into the murky waters of the River of Souls. Evidence shows that those who have appeared before Pharasma's judgment and learned of their fate in the afterlife do not answer calls from the world of the living — they cannot be revived by any means. But is that really true? Do you think it would be possible to revive such a person, at least in theory?
On another topic, there are known cases of ascension, or acquiring divine form through powers that no one to this day has taken the time to study thoroughly. There are a plethora of examples in Golarion's history, such as Aroden, who led humankind to civilization, and Iomedae, who followed her former mentor into the godly host. As I ponder these cases, I can't help but wonder: could this process be controlled? Could one create the right conditions, choose the right living material, and bring into being a creature of divine power? I'm certain that you have encountered similar phenomena in your practice and would like to discuss this matter further. Perhaps you are still in possession of notes or drafts that could shed light..."
"인사드립니다,친애하는 동료여,
지난 편지와 함께 도착한 재료 선택에자료들을 선택해 주셔서 감사드립니다. 안타깝게도, 현재로서는 골라리온의 도서관들이 제가 닿을 수 없는 곳에 있는 관계로 가장에 갈 수 없어서, 지금은 아주 간단한 전문 연구물 조차도 입수 자료조차 구할 수 없습니다. 이상희한하게도 지금은, 현재는 다른 현실 차원의 같은 생각을 가진 존재들에게 연락해 문서를 입수계에서 생각이 비슷한 사람과 접선하는 더 쉽습니다.
지난 편지에서 우리는 영혼의 강의 어두운 물속
필요한 자료를 얻기 더 수월하더군요.
지난 편지에서 우리는 어두컴컴한 영혼의 강물
에 발을 딛은디딘 자들을 부활소생시키는 문제에 대해주제를 다루었습니다지요. 증거에 따르면, 파라즈마의 심판 앞에 서 그들의 내세나타나 사후 세계의 운명을 알게 된 사람들은 산 자들의 세계에서의 응답에 대답하지 않으며 그들은 어떠한이승의 부름에 응하지 않는다고 합니다. 어떤 방법으로도 부활시킬 수 없습니다. 하지만 이것이 정말로 사실일다고 하지요. 하지만 과연 그럴까요? 당신은적어도 이론으로라도 그러한 자를 부활시키는 것이 가능할 것이라고 보십니까?
다른 주제로는 지금껏 누구도 철저히 시간을 들여
는 그런 사람을 되살리는 것이 가능하다고 생각하십니까?
또 다른 주제로는, 오늘날까지 아무도 시간을 내어 철저히
연구하지 못한 권능않은 힘을 통해 승천하거나 신성한 형상을 얻게 된 경우들이 있습니다. 골라리온의 역사 속에는 인류를 문명으로 이끈 아로덴이나 사진의 전 멘토를 따라 신성한 존재가 된 아이오메데와 같은태를 달성한 사례들이 알려져 있습니다. 인류를 문명으로 이끈 아로덴이나, 자신의 옛 스승을 따라 신의 몸으로 승천한 아이오메데 등 골라리온의 역사에는 수많은 예시들이사례가 있습니다. 이러한 예시들을 곰곰히 숙고하면서 저는 의문을 가질수밖에 없었습니다: 이러한런 사례들을 생각하다 보면, 이 과정 통제될 순 없을까? 한 사람이 올바른할 수 있지 않을까 하는 의문이 들 수밖에 없습니다. 적절한 조건을 만들고 올바른, 적절한 생명체를 골라선택해 신성한 힘을 지닌 존재를 만들어낼 순 없는 걸까? 저는 당신이 당신의 연구에서 비슷한 현상을 경험했다고 확신하며 이 문제에 대해 더 논의하고 싶습니다. 아마도 당신은 단서가 될 메모나 원고들을 아직 가지고 있겠죠가진 피조물을 탄생시킬 수 있지 않을까요? 그대도 수련을 하면서 비슷한 현상을 경험한 적이 있을 것이고, 이 문제를 더 자세히 논의하고 싶으시겠지요. 어쩌면 지금도 진실을 밝혀줄 공책이나 원고에 몰두하고 계실 수도 있고요..."
2 months ago
"Greetings, colleague,
I thank you for the selection of materials that arrived along with your last letter. Unfortunately, I'm unable to procure even the simplest specialized studies at present, as Golarion's libraries are out of my reach. Oddly enough, it's currently easier for me to receive the necessary articles by contacting a like-minded individual from a different plane of reality.
In our last letter, we went over the matter of resurrecting those who stepped into the murky waters of the River of Souls. Evidence shows that those who have appeared before Pharasma's judgment and learned of their fate in the afterlife do not answer calls from the world of the living — they cannot be revived by any means. But is that really true? Do you think it would be possible to revive such a person, at least in theory?
On another topic, there are known cases of ascension, or acquiring divine form through powers that no one to this day has taken the time to study thoroughly. There are a plethora of examples in Golarion's history, such as Aroden, who led humankind to civilization, and Iomedae, who followed her former mentor into the godly host. As I ponder these cases, I can't help but wonder: could this process be controlled? Could one create the right conditions, choose the right living material, and bring into being a creature of divine power? I'm certain that you have encountered similar phenomena in your practice and would like to discuss this matter further. Perhaps you are still in possession of notes or drafts that could shed light..."
"인사드립니다, 동료여,
지난 편지와 함께 도착한 재료 선택에 감사드립니다. 안타깝게도, 현재로서는 골라리온의 도서관들이 제가 닿을 수 없는 곳에 있는 관계로 가장 간단한 전문 연구물 조차도 입수할 수 없습니다. 이상하게도 지금은 다른 현실 차원의 같은 생각을 가진 존재들에게 연락해 문서를 입수하는 편이 더 쉽습니다.
지난 편지에서 우리는 영혼의 강의 어두운 물속에 발을 딛은 자들을 부활시키는 문제에 대해 다루었습니다. 증거에 따르면 파라즈마의 심판 앞에 서 그들의 내의 운명을 알게 된 자들은 산 자들의 세계에서의 응답에 대답하지 않으며 그들은 어떠한 방법으로도 부활시킬 수 없습니다. 하지만 이것이 정말로 사실일까요? 당신은 이론상으로라도 그러한 자를 부활시키는 것이 가능할 것이라고 보십니까?
다른 주제로는 지금껏 누구도 철저히 시간을 들여 연구하지 못한 권능을 통해 승천이나 신성한 형상을 얻게 된 경우들이 있습니다. 골라리온의 역사 속에는 인류를 문명으로 이끈 아로덴이나 사진의 전 멘토를 따라 신성한 존재가 된 아이오메데와 같은 수많은 예시들이 있습니다. 이러한 예시들을 곰곰히 숙고하면서 저는 의문을 가질수밖에 없었습니다: 이러한 과정이 통제될 순 없을까? 한 사람이 올바른 조건을 만들고 올바른 생명체를 골라 신성한 힘을 지닌 존재를 만들어낼 순 없는 걸까? 저는 당신이 당신의 연구에서 비슷한 현상을 경험했다고 확신하며 이 문제에 대해 더 논의하고 싶습니다. 아마도 당신은 단서가 될 메모나 원고들을 아직 가지고 있겠죠..."
2 months ago
None

Committed changes

Pathfinder: Wrath of the Righteous / BooksKorean

Committed changes 4 months ago
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 245 30,265 174,187
Translated 100% 245 30,265 174,187
Needs editing 0% 0 0 0
Failing check 0% 0 0 0

Last activity

Last change March 8, 2026, 12:35 a.m.
Last author OSI

Activity in last 30 days

Activity in last year