Translation Information

Project website https://blog.naver.com/akintos47
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Only chosen users can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Filemasktranslation/*/General.po
Translation file translation/ko/General.po
None

Committed changes

Pathfinder: Wrath of the Righteous / GeneralKorean

Committed changes a month ago
To the ruins
유적으폐허
a month ago
None

Committed changes

Pathfinder: Wrath of the Righteous / GeneralKorean

Committed changes a month ago
The commander of the Everbright Crusaders, Ciar Cobelen, has accepted a martyr's death. Possessed by a thirst for vengeance and tormented by loss, he was but a puppet under the control of the Commander, who nudged him toward revolt... A revolt that cost the lives of his brothers in arms. Ciar would have given a great deal to fall first and be spared the sight of his soldiers meeting their end.
Undeath took Ciar as its prisoner and drove him past the point of madness, turning him into a monster overflowing with pain. His eyes are blind and do not distinguish between righteous and sinner, demon and crusader. He simply craves to unleash his hatred on the world, and it matters not whose blood he spills while he does it.
영원빛 성전군의 사령관, 시어 코벨렌은 순교자로서의 죽음을 맞이했다. 복수에 대한 갈망과 상실에 대한 고통에 시달리던 그는 사령관의 꼭두각시에 불과했고, 결국 그에게 부추겨져 반란을 일으켰다... 결국 자신과 전우들의 목숨으로써 그 대가를 치르게 되었다. 시어는 차라리 가장 먼저 죽어서 자신의 병사들이 죽어가는 꼴을 보지 않았으면 했을 것이다.
불사가 시어를 포로로 붙잡았고, 그를 돌이킬 수 없는 광기로 몰아넣어, 고통에 몸부림치는 괴물로 만들었다. 그는 눈이 멀어 이제 의인과 악인, 데몬과 성전사를 구분치 못하며 그저 자신의 증오를 온 세상에 풀어놓고자 하는 욕망만 남았다. 그리고 그 과정에서 흐르는 피가 누구의 것인지는 중요하지 않다.
a month ago
The commander of the Everbright Crusaders, Ciar Cobelen, has accepted a martyr's death. Possessed by a thirst for vengeance and tormented by loss, he was but a puppet under the control of the Commander, who nudged him toward revolt... A revolt that cost the lives of his brothers in arms. Ciar would have given a great deal to fall first and be spared the sight of his soldiers meeting their end.
Undeath took Ciar as its prisoner and drove him past the point of madness, turning him into a monster overflowing with pain. His eyes are blind and do not distinguish between righteous and sinner, demon and crusader. He simply craves to unleash his hatred on the world, and it matters not whose blood he spills while he does it.
영원 성전군의 사령관, 시어 코벨렌은 순교자로서의 죽음을 맞이했다. 복수에 대한 갈망과 상실에 대한 고통에 시달리던 그는 사령관의 꼭두각시에 불과했고, 결국 그에게 부추겨져 반란을 일으켰다... 결국 자신과 전우들의 목숨으로써 그 대가를 치르게 되었다. 시어는 차라리 가장 먼저 죽어서 자신의 병사들이 죽어가는 꼴을 보지 않았으면 했을 것이다.
불사가 시어를 포로로 붙잡았고, 그를 돌이킬 수 없는 광기로 몰아넣어, 고통에 몸부림치는 괴물로 만들었다. 그는 눈이 멀어 이제 의인과 악인, 데몬과 성전사를 구분치 못하며 그저 자신의 증오를 온 세상에 풀어놓고자 하는 욕망만 남았다. 그리고 그 과정에서 흐르는 피가 누구의 것인지는 중요하지 않다.
a month ago
None

Committed changes

Pathfinder: Wrath of the Righteous / GeneralKorean

Committed changes 2 months ago
It is done! The Other has been defeated. But this sinister otherworldly entity was but one of the obstacles between Daeran and the freedom he so desperately craves. The inquisitor Liotr became the second of these obstacles, and he ultimately gave his life for his principles. It is unlikely that Daeran will shed a tear over his loss. After living a shackled existence for so long, now the Count has the whole world spread out before him, and he will not miss his chance to enjoy every moment of this new life.
끝났다! 너머의 존재는 패배하였다. 하지만 이 사악한 이차원의 존재는 대런이 추구하던 자유를 향한 장애물중 하나에 지나지 않는다. 두 번째 장애물은 인퀴지터 리오트르이며, 그는 원칙을 위해서라면 자신의 목숨도 바칠 사람이다. 그가 죽는다고 대런이 눈물 한 방울 흘릴 일은 없을 것이다. 족쇄에 묶인 채 살아오던 백작에게, 이제 온 세상이 눈 앞에 펼쳐졌다. 그리고 이 새로운 삶의 매 순간을 즐기며 살 수 있는 기회를 놓치지 않을 것이다.
2 months ago
None

Committed changes

Pathfinder: Wrath of the Righteous / GeneralKorean

Committed changes 2 months ago
Raised from the corpses of knights and soldiers slain by treachery rather than battle or conflicts considered crimes even in the heat of war, phantom armors appear as suits of animate armor, walking or floating of their own accord. Most phantom armors haunt the halls and blasted battlefields where they were slain, seeking revenge against their murderers or, should that prove impossible, confronting any living creature that might give them the opportunity to do battle once more. Dastardly necromancers have also discovered the process for binding violent spirits to suits of armor, giving rise to eerie servants that combine endless patience with cold brutality. Phantom armors come in many shapes and sizes; some appear to be nothing more than animate helms while others resemble armored giants.
전투가 아닌, 배신이나 전쟁의 열기 속에서조차 범죄로 간주될 만한 대립으로 인해 죽은 기사와 전사의 시체에서 생긴 유령 갑옷은 그들이 원하는 대로 걸어다니거나 떠다니는, 살아 움직이는 갑옷의 형상입니다. 대부분의 유령 갑옷은 회랑이나 그들이 살해당했던 파괴된 전장에 출몰하고, 자신을 살해한 자에게 복수하려하며, 불가능함이 증명된 경우 다시금 전투 할 기회를 줄 수 있는 모든 살아있는 생물들과 맞섭니다. 또한 악랄한 네크로맨서사령술사들은 폭력적인 영혼들을 갑옷에 정착시키는 방법을 발견했으며, 차가운 폭력과 끝없는 고통이 결합된 으스스한 하수인을 만들어냅니다. 유령 갑옷의 크기와 형태는 다양합니다. 어떤 것들은 살아 움직이는 투구일 뿐이지만, 다른 것들은 완전 무장한 거인과 비슷합니다.
2 months ago
None

Committed changes

Pathfinder: Wrath of the Righteous / GeneralKorean

Committed changes 3 months ago
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 1,958 24,550 147,230
Translated 100% 1,958 24,550 147,230
Needs editing 0% 0 0 0
Failing check 0% 0 0 0

Last activity

Last change March 1, 2025, 9:48 p.m.
Last author OSI

Activity in last 30 days

Activity in last year