Translation Information

Project website https://blog.naver.com/akintos47
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Only chosen users can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Filemasktranslation/*/General.po
Translation file translation/ko/General.po
None

Committed changes

Pathfinder: Wrath of the Righteous / GeneralKorean

Committed changes a week ago
Tower of Estrod
에스트로드
8 days ago
None

Committed changes

Pathfinder: Wrath of the Righteous / GeneralKorean

Committed changes 8 days ago
After the battle one of the soldiers noticed a half-effaced inscription on a nearby stone. What remained of the engraving led the crusaders to a secluded cave where they found a stash of miscellaneous relics that some selflessly devoted clerics had managed to rescue from fallen Drezen. They also discovered flasks of sanctified oil and boxes of reagents for rituals and sacred masses. It would appear the brave priests hid their sacred artifacts in one final attempt to save them from demonic threat.
전투 후에 병사들 중 하나가 근처의 바위에서 반쯤 지워진 각인을 알아차렸다. 판화의 흔적은 성전군을 외딴 동굴로 이끌었고, 성전군은 동굴에서 이타적이며 헌신적인 몇몇 클레릭들이 드레젠이 무너질 때 구해내 숨겨둔 다양한 유물들을 발견했다. 그들은 또한 축성된 기름 플라스크와통과 의식과 성스러운 미사를 위한 시약 상자들을 발견했다. 용감한 사제들이 그들의 성스러운 유물을 데몬의 위협에서 스스로를 구하기 위한 최후의 시도 중에 숨겨둔 것으로 보인다.
9 days ago
Soldiers came across a group of riders on fatigued horses — they were desperately fending off a demon attack after what had clearly been a long pursuit. The crusaders slew the fiends and questioned the travelers. The riders turned out to be escaped prisoners from the demons' mines outside Drezen. They had killed their cultist guards and stolen the horses. According to them, their guards knew nothing of the Commander's forces, so hopefully {mf|his|her} offensive will catch Drezen unawares.
병사들은 기병대와 만났습니다. 이들의 말은 지쳐있었고, 긴 시간 동안 데몬들의 추격에서 필사적으로 도망치고 있었음이 분명합니다. 성전사들은 데몬들을 쓰러뜨렸고, 여행자들에게 질문을 건습니다. 기수들은 드레젠 외곽의 데몬 광산에서 탈출한 죄수들로 밝혀졌고, 이들은 사교도 경비들을 죽이고 군마를 훔칠 수밖에 없었다고 합니다. 기수들에 따르면, 데몬들의 경비병들은 사령관의 부대를 전혀 모르고 있으며, 드레젠을 향한 사령관의 공세는 데몬들의 허를 찌르는 것과 같을 것입니다.
9 days ago
None

Committed changes

Pathfinder: Wrath of the Righteous / GeneralKorean

Committed changes 13 days ago
The assassins guild in Alushinyrra has lost its leader and Greybor has proven that his spotless reputation is more than deserved. However, it is possible that Greybor was motivated not simply by professional etiquette, but by his genuine like of the Commander. After all, even a cynical hired killer can make a friend.
알루시니라의 암살자 길드는 지도자를 잃었고, 그레이보르는 자신의 티끌 없는 평판이 분에 넘친마땅하다는 것을 증명했다. 그러나 그레이보르는 단순히 직업 정신이 아니라 사령관에 대한 진실한 호의로 움직였을 수도 있다. 과연, 냉소적인 살인 청부업자도 친구를 사귈 수 있는 법이다.
2 weeks ago
After so long wondering about his place in the worlds of humans and demons, Woljif discovered the truth in Alushinyrra — he is nothing more than a vessel for the soul lurking within the Moon of the Abyss, waiting for its chance. Of course, Woljif could not simply accept this state of affairs. Inspired by the Commander, he refused to submit to Ygefeles and chose a life of freedom in the human world.
인간들과 데몬들의 세계를 오래도록 방랑한 끝에 울지프는 알루시라에서 진실을 발견했다. 그는 심연의 달 속에 잠복해 기회를 노리던 영혼이 점찍어 둔 그릇에 불과했다. 물론, 울지프는 이 상황을 그저 수용하지 않을 것이다. 사령관에 의해 고무된 그는 이게펠레스에게 굴복하는 것을 거부하고 인간 세계에서 자유로운 삶을 누리기로 결정했다.
2 weeks ago
After so long wondering about his place in the worlds of humans and demons, Woljif discovered the truth in Alushinyrra — he is nothing more than a vessel for the soul lurking within the Moon of the Abyss, waiting for its chance. Of course, Woljif could not simply accept this state of affairs. Inspired by the Commander, he refused to submit to Ygefeles and absorbed the demon's powers, deciding to build a future for himself in the Abyss.
인간들과 데몬들의 세계를 오래도록 방랑한 끝에 울지프는 알루시라에서 진실을 발견했다. 그는 심연의 달 속에 잠복해 기회를 노리던 영혼이 점찍어 둔 그릇에 불과했다. 물론, 울지프는 이 상황을 그저 받아들이지 않을 것이다. 사령관에 의해 고무된 그는 이게펠레스에게 굴복하는 것을 거부하고 데몬의 힘을 흡수해 심연 에서 자신의 미래를 개척하기로 결심했다.
2 weeks ago
In the majestic city of Alushinyrra, Wenduag tracked down her former master Savamelekh and discovered a sinister secret — the mongrel race was created by demons, and their legendary crusader forebears were apostates who succumbed to dark temptation. Since then, Savamelekh has possessed virtually limitless power over anyone with the traitors' blood in their veins. To save the mongrels from their future enslavement, Wenduag must challenge their creator himself.
웬두아그는 알루시라의 장엄한 도시에서 자신의 전 주인 사바멜레크를 쫓았고 사악한 비밀을 발견했다. 잡종은 데몬에 의해 창조된 것이며, 그들의 전설적인 성전군 선조들은 어두운 유혹에 굴복한 변절자라는 사실이 드러났다. 그 때부터 사바멜레크는 혈관 속에 배신자의 피가 흐르는 누구에게나 말 그대로 무제한적인 힘을 행사할 수 있게 되었다. 잡종들을 미래의 예속으로부터 구원하려면, 웬두아그는 창조주에게 도전해야 한다.
2 weeks ago
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 1,958 24,550 147,230
Translated 100% 1,958 24,550 147,230
Needs editing 0% 0 0 0
Failing check 0% 0 0 0

Last activity

Last change July 2, 2025, 3:31 a.m.
Last author OSI

Activity in last 30 days

Activity in last year