None

Committed changes

Pathfinder: Wrath of the Righteous / DialogueKorean

Committed changes 2 days ago
{n}Your nostrils catch a faint whiff of death. It's not ordinary decay, but rather something more subtle and ephemeral. The smell of oblivion from this slaver is much more pungent than that emanating from the vendors around him, or even from the professional killers who take lives to entertain the public.{/n}
{n}당신의 콧속에 희미한 죽음의 냄새가 스며든다. 평범한 부패 냄새가 아니라, 좀 더 미묘하고 금방 사라지는 냄새다. 이 노예상이 풍기는 소멸의 냄새는 주변의 상인들, 심지어 대중을 즐겁게 하기 위해 목숨을 빼앗는 전문 살인업자 풍기는 냄새보다 훨씬 더 매캐하다.{/n}
3 days ago
{n}Your nostrils catch a faint whiff of death. It's not ordinary decay, but rather something more subtle and ephemeral. The smell of oblivion from this slaver is much more pungent than that emanating from the vendors around him, or even from the professional killers who take lives to entertain the public.{/n}
{n}당신의 콧속에 희미한 죽음의 냄새가 스며든다. 평범한 부패 냄새가 아니라, 좀 더 미묘하고 금방 사라지는 냄새다. 이 노예에게서상이 풍기는 소멸의 냄새는 주변의 상인들, 심지어 대중을 즐겁게 하기 위해 목숨을 빼앗는 전문 살인마에게서업자이 풍기는 냄새보다 훨씬 더 매캐하다.{/n}
3 days ago
{n}The young cleric resolutely stares into the slaver's eyes.{/n} "My brother Trever was abducted by a demon in a black mask. Was that you?"
{n}젊은 성직자는 노예상의 눈을 단호결연하게 응시한다.{/n} " 형 트레버가 검은 가면을 쓴 데몬에게 납치당했습니다. 당신이었나요어. 그게 너였나?"
4 days ago
{n}Your nostrils catch a faint whiff of death. It's not ordinary decay, but rather something more subtle and ephemeral. The smell of oblivion from this slaver is much more pungent than that emanating from the vendors around him, or even from the professional killers who take lives to entertain the public.{/n}
{n}당신의 콧속에 희미한 죽음의 냄새가 느껴진스며든다. 평범한 부패 냄새가 아니라, 좀 더 미묘하고 일시적인금방 사라지는 냄새다. 이 노예에게서 풍기는 망각소멸의 냄새는 주변의 상인들, 심지어 대중을 즐겁게 하기 위해 목숨을 빼앗는 전문 살인마에게서 풍기는 냄새보다 훨씬 더 매캐하다.{/n}
4 days ago
"My gladiators come from a range of planes and are accustomed to fighting in different styles, so I have quite a wide selection. I am positive you will find something that fits your hand, no matter how many hands nature gave you." {n}The slaver chuckles, pleased with his own joke.{/n} "The items I have here are the best examples of Nahyndrian weapons and armor."
"제 검투사들은 다양한 차원 출신으로출신이 다양하고 각기 다른 스타일로 싸우는 데 익숙하기 때문에 선택의 폭이 상당히 넓습니다. 당신이 원래부터 얼마나 많은 손을 가지고 있든지 간에 당신합니다. 그래서 선택의 폭이 아주 넓죠. 손에 맞는 물건을 찾으실 수 있을 것이라 확신합니다." {n}노예상은 자신의 농담에 만족하며 껄껄 웃는다.{/n} "여기 있는 물건겁니다. 아무리 손이 많다고 해도요." {n}노예상은 자신의 농담에 흡족한 듯 낄낄댄다.{/n} "제가 가진 상품들은 나힌드리 무기와 갑옷 중에서도 가장 좋은 것들이랍니다."
4 days ago
"I am a gladiator. When I see Death coming, I do not flee. I kiss her dry lips with passion. The arena is eternal and thus we are also eternal. Kill me and you will be able to wear this mask."
"나는 검투사다. 죽음께서 다가오셔도 도망치지 않는다. 나는 그분의 마른 입술에 열정으로 키스한을 담아 입 맞춘다. 투기장은 영원하고, 따라서기에 우리도 영원하다. 나를 죽이면 이 가면을 쓸 수 있을 것이다."
4 days ago
Langrat picked up his violin and started playing a sad, quiet melody that made the rampaging knight stop and listen. As if bewitched, he approached Langrat, and the latter carefully led him to a group of other survivors, where the poor warrior received help and his sword was taken away from him.
랭그랏은 바이올린을 들고 슬프고 조용한 멜로디를 연주하기 시작했고, 날뛰던 기사가 멈춰서 귀를 기울였다. 그는 마법에 걸린 듯 랭그랏에게 다가갔다. 랭그랏은 그를 다른 생존자들 그룹으로 조심스럽게 이끌었다. 그곳에서 불쌍한 전사는 도움을 받았고, 자신의 검은 빼앗겼과 작별했다.
4 days ago
With incredible agility, Bemir snuck up on the knight and knocked him out with one crushing blow — this wasn't the first time he had attacked someone from behind. The knight's senseless body was carried over to another group of survivors, where he was treated and his sharp sword taken away from him.
베미르는 놀라운 날렵함으로 기사에게 몰래 다가가, 한 번의 강력한 일격으로 그를 쓰러뜨렸다. 그가 뒤에서 누군가를 공격한 것은 이번이 처음이 아니었다. 기사의 미동 없는의식을 잃은 기사의 몸은 다른 생존자 그룹으로 옮겨졌다. 그곳에서 그는 치료를 받고 자신의 날카로운 검과 작별했다.
4 days ago
With incredible agility, Bemir snuck up on the knight and knocked him out with one crushing blow — this wasn't the first time he had attacked someone from behind. The knight's senseless body was carried over to another group of survivors, where he was treated and his sharp sword taken away from him.
베미르는 놀라운 날렵함으로 기사에게 몰래 다가가, 한 번의 강력한 일격으로 그를 쓰러뜨렸다. 그가 뒤에서 누군가를 공격한 것은 이번이 처음이 아니었다. 기사의 미동 없는 몸은 다른 생존자 그룹으로 옮겨졌다. 그곳에서 그는 치료를 받고 자신의 날카로운 검과 작별했다.
4 days ago
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 54,806 1,617,041 9,132,440
Translated 89% 48,789 1,474,517 8,324,704
Needs editing 0% 0 0 0
Failing check 0% 9 797 4,458

Last activity

Last change Jan. 2, 2026, 7:57 a.m.
Last author OSI

Activity in last 30 days

Activity in last year