None

Committed changes

Pathfinder: Wrath of the Righteous / DialogueKorean

Committed changes an hour ago
"Certainly, but be careful. I am not entirely sure what the {g|demons}demons{/g} did to you. This wound is no ordinary injury, and it was inflicted by no ordinary weapon. I have managed to get you back on your feet — but I have not healed you fully. Alas, sooner or later your pain will return."
"그리 하되, 조심하거라. {g|demons}데몬{/g}들이 무슨 짓을 한 건지는 나도 확실히 알 수 없으니. 이건 결코 평범한 상처가 아니고, 평범한 무기로 입힌 것도 아니야. 내가 의식을 되찾아 주긴 했지만, 완전히 치료한 아니야. 슬프게도, 조만간 고통이 돌아올 거다."
4 hours ago
"Certainly, but be careful. I am not entirely sure what the {g|demons}demons{/g} did to you. This wound is no ordinary injury, and it was inflicted by no ordinary weapon. I have managed to get you back on your feet — but I have not healed you fully. Alas, sooner or later your pain will return."
"그리 하되, 조심하거라. {g|demons}데몬{/g}들이 무슨 짓을 한 건지는 나도 확실히 알 수 없으니. 이건 결코 평범한 상처가 아니고, 평범한 무기로 입힌 것도 아니야. 일단 회복시키기는내가 의식을 되찾아 주긴 했지만, 완전히 나은 건치료한 아니. 안타깝슬프게도, 조만간 고통이 돌아올 거."
5 hours ago
"Certainly, but be careful. I have managed to get you back on your feet — but I have not healed you fully. Alas, sooner or later your pain will return."
"그리 하되, 조심하거라. 내가 의식을 되찾아 주긴 했지만, 완전히 치료한 건 아니야. 그러니슬프게도, 조만간 고통이 돌아올 거다."
5 hours ago
"But do not be discouraged. You will recover, I promise you that. Tomorrow, come to the cathedral and say that you are expected by Terendelev, protector of {g|Kenabres}Kenabres{/g}. We will find a way to help you. But for now, put this out of your mind and enjoy the festival — they are all too rare in this time of war, and merriment is one of the best medicines."
"하지만 낙담하지 말거라. 언젠간 회복할 것이라 내 장담하마. 내일 대성당으로 와서, {g|Kenabres}케나브레스{/g}의 수호자 테렌델레브를 찾아왔다고 말하렴. 우리가 도울 방법을 찾아줄 거야. 그럼 지금은 전부 잊고 축제를 즐기거라려무나. 축제란 이런 전쟁 중에는 너무나 귀한 것이란다. 그리고 즐거움은 최고의 명약 중 하나지."
5 hours ago
"Certainly, but be careful. I have managed to get you back on your feet — but I have not healed you fully. Alas, sooner or later your pain will return."
"그래, 하지만리 하되, 조심하거라. 내가 의식을 되찾아 주긴 했지만, 완전히 치료한 건 아니야. 그러니, 조만간 고통이 돌아올 거다."
5 hours ago
"Certainly, but be careful. I am not entirely sure what the {g|demons}demons{/g} did to you. This wound is no ordinary injury, and it was inflicted by no ordinary weapon. I have managed to get you back on your feet — but I have not healed you fully. Alas, sooner or later your pain will return."
"그래, 하지만리 하되, 조심하거라. {g|demons}데몬{/g}들이 무슨 짓을 한 건지는 나도 확실히 알 수 없으니. 이건 결코 평범한 상처가 아니고, 평범한 무기로 입힌 것도 아니야. 일단 회복시키기는 했지만, 완전히 나은 건 아니다. 안타깝게도, 조만간 고통이 돌아올 거야."
5 hours ago
"Certainly, but be careful. I have managed to get you back on your feet — but I have not healed you fully. Alas, sooner or later your pain will return."
"물론이지그래, 하지만 조심하렴. 상태가 안정되해라. 내가 의식을 되찾아 주긴 했지만, 완전히 치료한 건 아니란다. 그러니, 머지 않아조만간 고통이 돌아올 거."
5 hours ago
"Certainly, but be careful. I am not entirely sure what the {g|demons}demons{/g} did to you. This wound is no ordinary injury, and it was inflicted by no ordinary weapon. I have managed to get you back on your feet — but I have not healed you fully. Alas, sooner or later your pain will return."
"그리 하되,래, 하지만 조심하거라. {g|demons}데몬{/g}들이 무슨 짓을 한 건지는 나도 확실히 알 수 없으니. 이건 결코 평범한 상처가 아니고, 평범한 무기로 입힌 것도 아니야. 일단 회복시키기는 했지만, 완전히 나은 건 아니다. 안타깝게도, 조만간 고통이 돌아올 거야."
5 hours ago
"Actually, what he says makes sense. I've wondered before if this angel was sent to control our actions and... cut our throats if we didn't act in Iomedae's best interests. What if it's true? I don't think the gods are stupid. They would have had some kind of backup plan."
"사실 저 말은 일리가 있습니다. 전부터 이 엔젤이 우리 행동을 통제하고... 우리가 아이오메데를 위해 최선을 다의 이익에 부합하게 행동하지 않으면 목을 베같이 온 건파견된 아닌가 싶었습니다. 그게 사실이라면 어떨까요? 신들이 멍청하진 않겠죠. 뭔가 대비책이 있었을 겁니다."
yesterday
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 54,806 1,617,041 9,132,440
Translated 89% 49,149 1,484,719 8,381,525
Needs editing 0% 0 0 0
Failing check 0% 12 936 5,200

Last activity

Last change April 11, 2026, 7:42 p.m.
Last author OSI

Activity in last 30 days

Activity in last year