Project website https://blog.naver.com/akintos47
Number of strings 105,143
Number of words 2,562,720
Number of characters 15,663,111
Number of languages 1
Number of source strings 105,143
Number of source words 2,562,720
Number of source characters 15,663,111
"Personally, I'm going to be doing a big pile of nothin'. For a month, or maybe two. Irabeth, too. Wheedling, blackmail, violence — I'll stop at nothin' to drag her away on her first ever vacation."
"우선, 아무것도 안 하기를 해봐야겠죠. 한 달이나 두 달 정도요. 이라베스도 함께요. 그녀를 첫 휴가에 끌고 오기 위해서라면 회유, 협박, 폭력 비롯해서... 뭐든지 할 겁니다."
an hour ago
"Poor you, you're scared! Don't worry, they might be stronger than you, but they won't touch you."
"겁에 질렸구나, 불쌍한 것! 걱정 마려무나, 그들은 너보다 강하지만, 너 같은 건 안중에도 없으니까불쌍해요, 겁에 질리셨군요! 걱정 마세요. 이들이 당신보다 강할지 몰라도, 당신을 건드리지는 않을 거예요."
3 hours ago
Any creature who enters this pool of mud must make a {g|Encyclopedia:Saving_Throw}saving throw versus Will{/g} ({g|Encyclopedia:DC}DC{/g} 26) or consider this area as real. It is a Difficult terrain and whenever affected creature starts its turn inside this area it must make a Fortitude saving throw (DC 26) or be poisoned by a swampseer poison.
이 웅덩이에 들어오는 모든 크리처는 {g|Encyclopedia:Saving_Throw}의지 내성{/g} ({g|Encyclopedia:DC}DC{/g} 26) 을 시도해 실패시 이 지형을 진짜라고 믿습니다. 이는 험지이며 영향을 받는 크리처가 영역 내에서 턴을 시작하면 인내 내성 (DC 26) 을 시도해 실패시 스웜프시어늪예언자 독에 중독됩니다.
3 hours ago
Swampseer Poison
스웜프시어늪예언자
3 hours ago
"And this is the commander of a knightly order? What a pathetic sight."
"이런 자가 기사단의 대장지휘관이라는 건가? 한심하기 짝이 없군."
4 hours ago
"Do they really make weaklings like you into commanders of knightly orders? Another word, and you're going in lockup for sowing panic and undermining discipline."
"어떻게 너 같은 겁쟁이가 기사단의 대장지휘관이 된 거지? 한 마디만 더 했다가는 명령 불복종으로 구금시키겠다."
4 hours ago
"We're on your side. We're on our way to aid the paladins under Commander Tirabade."
"우리는 당신 편입니다. 티라바데 대장지휘관 휘하 팔라딘들을 도우러 가는 중입니다."
4 hours ago
"I hope I make it to the Heart alive. I really hope I make it. But if I do end up kicking the bucket along the way, I want you to deliver my report instead. Find Commander Irabeth Tirabade or her wife Anevia at the tavern. Tell them the demons at the Tower of Estrod are preparing a large-scale assault. They have to know. They have to be ready, you understand?" {n}His hoarse voice is filled with anger and worry, but his eyes are steely with resolve.{/n}
"내가 심장까지 살아서 갈 수 있으면 좋겠네. 꼭 성공했으면 좋겠어. 근데 내가 도중에 죽게 된다면, 내 보고서를 대신 전달해 줘. 선술집에서 이라베스 티라바데 대장지휘관이나 그 아내인 아네비아를 찾아. 에스트로드 탑의 데몬들이 대규모 공세를 준비하고 있다고 전해줘. 그 사람들도 알아야 해. 대비해야 한다고, 알겠어?" {n}그의 거친 목소리는 분노와 걱정으로 가득하지만, 눈빛에는 결연한 의지가 담겨 있다.{/n}
4 hours ago
"Friends! We're going to the Defender's Heart, to assist Commander Tirabade."
"친구들! 우리는 티라바데 대장지휘관을 돕기 위해 수호자의 심장으로 가는 중이야."
4 hours ago
"Commander Tirabade. Do you remember me?" {n}Trever's harsh, scarred features brighten.{/n}
"티라바데 대장지휘관. 저를 기억하십니까?" {n}트레버의 거칠고 투박한 모습이 부각된다.{/n}
4 hours ago
Browse all language changes

Activity in last 30 days

Activity in last year