Project website https://blog.naver.com/akintos47
Number of strings 105,143
Number of words 2,562,720
Number of characters 15,663,111
Number of languages 1
Number of source strings 105,143
Number of source words 2,562,720
Number of source characters 15,663,111
"You were just a scared child. I have nothing but sympathy for you. Besides, your lies didn't hurt anyone."
"당신은 그저 겁먹은 아이였을 뿐이니, 그저으니, 저로선 동정을 표할 뿐입니다. 게다가, 당신의 거짓말로 누가 상처 받은 것도 아니지 않습니까."
2 hours ago
"I've done many things in my life, but playing the part of an intrepid mercenary rummaging through someone else's tastelessly decorated and poorly planned mansion is a novelty to me... How droll!"
"살면서 많은 일을 해왔지만, 장식은 무미건조하고 설계는 형편없는 다른 사람 저택을 뒤지는 용감무쌍한 용병 역을 맡으라니 참신하는 건 참신할 일이네요... 참 우습군스꽝스러워요!"
2 hours ago
"I will remember these words, scum. And I will say them back to you."
"그 말들, 똑똑히 기억해주마. 그리고 너에게 다시 써먹어말해 주지."
2 hours ago
"{name}! Wait!" {n}Aranka slaps herself in the forehead.{/n} "I was so excited to see you return from the Abyss that I forgot to tell you something important. We recently had a dream — a prophetic one, to be sure. In that dream, our island learned to fly — not just hover or float, but true flight! It followed you like a dog on a leash."
"{name}, 잠깐만요!" {n}아란카는 자기 이마를 탁 짚는찰싹 때린다.{/n} "당신이 심연에서 돌아오셨다는데 너무 흥분한 나머지 중요한 걸 까먹을 뻔신 것에 너무 들떠서, 중요한 걸 깜빡하고 말 안 했네요. 우리는저희가 최근에 꿈을 하나 꿨어요. 분명 예지몽이겠죠. 그 꿈 속에서, 우리 섬 날아다니는 법을 익혔어요. 그냥 허공에 떠 있는 정도가 아니라, 진짜로 날아다니는 법을요! 마치 목줄 걸린 개처럼 당신을 따라다녔어요."
7 hours ago
"Or were we? One of us was lonely and made friends with her reflection in the Mirror of Joy. She asked her reflection to come into this world so they could be together from that moment on!"
"그랬었나? 우리 중 한 명이 외로워서, 기쁨의 거울 속 자신과 친구가 되었죠. 자기거울 속 자신에게 이 세상에 와 달라 부탁했고, 그 순간부터 이 둘이 함께 지내게 됐어요!"
7 hours ago
"Why did you want to see me?"
"왜 를 부른 거죠?"
8 hours ago
{n}Camellia winces, but sips her wine without a word.{/n}
{n}카멜리아는 움찔하찡그리지만, 아무 말 없이 와인을 홀짝인다.{/n}
14 hours ago
"Would you believe me if I told you there was nothing but wine in this bottle? It's a good one, expensive, but painfully mundane, nonetheless."
"이 병에 와인만 들어 있다고 하면 믿으시겠어요? 좋은 와인이고 비싼 것인데도, 괴로우리만큼마음 아플 정도로 평범하죠."
14 hours ago
"And it was such a charming little place until you sullied it with your presence. It had such lovely boulevards, quiet and shaded... You took those away from me, and I shan't forgive you for that."
"네가 더럽히기 전까지만 해도 아주 매력적인 장소였지. 조용하고 그늘이 드리워진 아름다운 산책로가 있었는데... 그 모든 걸 앗아갔으니, 용서할 수 없어."
14 hours ago
"And it was such a charming little place until you sullied it with your presence. It had such lovely boulevards, quiet and shaded... You took those away from me, and I shan't forgive you for that."
"당신이네가 더럽히기 전까지만 해도 아주 아담하고 괜찮은 장소였는데 말이죠. 아름다운 가로수길에, 고즈넉하고매력적인 장소였지. 조용하고 그늘이 드리워진 아름다운 대로가 있었는데... 그 모든 걸 앗아갔으니, 대가를 치르셔야죠용서할 수 없어."
14 hours ago
Browse all language changes

Activity in last 30 days

Activity in last year