Project website https://blog.naver.com/akintos47
Number of strings 105,143
Number of words 2,562,720
Number of characters 15,663,111
Number of languages 1
Number of source strings 105,143
Number of source words 2,562,720
Number of source characters 15,663,111
"These landlubbers are so insolent and annoying... Well, we will soon deal with them, won't we? Markyll! Leave your mortal form behind —embrace the monster that's inside!"
"육지 아이들은 참으로 무례하고 짜증 나는구나... 자, 곧 그들과 거래를 하게 되이 녀석들도 곧 처리해야겠지? 마르킬! 네 필멸자의 형태를 벗어 던져라! 네 내면의 괴물을 받아들여라!"
17 hours ago
"What a curious explanation! But it contains a number of logical and factual flaws. Did you know that there are more than three states of matter? Take plasma, for example. I managed to isolate it once! I even held it in my hands... although not for very long. By the way, did you know that you can determine the severity of your burns by—"
"흥미로운 설명이로군요! 하지만 논리적으로나 사실적인 결함이 몇가지으로나 많은 결함이 내포되어 있어요. 가령, 물질의 상태가 셋을 초과한다는 사실 알고 계셨나요? 이를테면 플라즈마처럼요. 저도 한번 그걸 구현해본 적 있어요! 심지어 제 손으로 들기도 했었죠... 아주 짧았긴 했오래는 아니었지만요. 아, 그나저나, 화상의 정도를 판단하는 방법 중에—"
17 hours ago
"No... it is too late for me. I can already hear Erastil's hunting horn — my god is waiting for me. All I ask is that you save my wife. My journey through this world..." {n}The cleric can barely speak. He coughs up blood, and continues weakly,{/n} "My journey is over."
"아뇨... 저는 너무 늦었습니다. 이미 에라스틸님의 수렵 나팔 소리가 들리죠려요... 신께서 저를 기다리십니다. 제 유일한 요청은, 제 아내를 구해달라는 것입니다. 세상을 거니는 제 여정은..." {n}성직자는 간신히나마 말을 해나간다. 그는 한차례 각혈을 하고 난 뒤에야 미약하게 말을 잇는다.{/n} "제 여정은 끝났습니다."
17 hours ago
"Locals perform their wedding rites upstream from the isle on a boat. The bride is supposed to take off her wreath, and send it floating down the stream... while she recites a horrible, profane oath that I do not wish to repeat. You see, when she gives away her wreath, she also promises to give her firstborn to the river — body, mind, and soul. It may not happen right away... it may take years. But in the end, the river will always take what belongs to it. And Markyll — he is a few minutes older than Malessa."
"주민들은 섬의 상류에서 배를 탄 채 혼인식을 거행합니다. 신부는 화관을 벗어 걍물에 흘려보내야 하는데... 그러면서 제 입으로 말하기도 싫은 불길하고도 끔찍한 말을 소름 끼치고 불경한 맹세를 낭송합니다. 화관을 떠나보낼 때, 그녀는 첫째의 몸과 마음과 영혼을 강에 바치겠노라는 약속도 합니다하고요. 당장에 벌어지지는 않죠 이뤄지진 않을 수도 있고... 몇 년이 걸리기도 합니다. 하지만 결국에는 늘 강이 자신의 것을 가져가겠지요. 마르킬은 말레사보다 몇 분 더 빨리 태어났습니다."
17 hours ago
"Do you see?" {n}The dying man whispers hoarsely. You can hear the anguish in his voice.{/n} "The people of Chilly Creek believe that they worship the river — but these rites are not druidic in nature. They are not the rituals of the Green Faith, or the cultic practices of some minor deity. No, this malevolent force... whatever it is... has a physical presence in this world. Markyll has lost his mind — his parents swore to give him to this monster, and now it has deprived him of his sanity. He took Malessa to the isle — that's probably where the monster lives... and where sacrifices to it are made!"
"아시겠습니까?" {n}죽어가는 남자가 바람 새는 목소리로 속삭인다. 당신은 그 목소리에서 괴로움을 느낄 수 있다.{/n} "냉랭한 개울의 주민들은 본인들이 강을 숭배한다고 믿습니다. 하지만 이런 의식은 본질적으로 드루이드 신앙이 아닙니다. 신록의 믿음의 의식도 아니고, 비주류 신앙의 광신적 관례도 아닙니다. 이 사악한 힘은... 뭔지는 모르겠지만... 이 세계에 물리적 형태를 취하고 있습니다. 마르킬은 이성을 잃었죠. 마르킬의 부모가 이 괴물에게 그를 바치기로 맹세했고, 그것이 지금에 와서 그의 정신을 앗아간 겁니다. 그는마르킬은 말레사를 끌고 섬으로 갔어요. 아마도 그 괴물이 사는 곳이겠죠... 놈에게 제물을 바치는 곳이기도 하고요!"
17 hours ago
"Do you see?" {n}The dying man whispers hoarsely. You can hear the anguish in his voice.{/n} "The people of Chilly Creek believe that they worship the river — but these rites are not druidic in nature. They are not the rituals of the Green Faith, or the cultic practices of some minor deity. No, this malevolent force... whatever it is... has a physical presence in this world. Markyll has lost his mind — his parents swore to give him to this monster, and now it has deprived him of his sanity. He took Malessa to the isle — that's probably where the monster lives... and where sacrifices to it are made!"
"아시겠습니까?" {n}죽어가는 남자가 바람 새는 목소리로 속삭인다. 당신은 그 목소리에서 괴로움을 느낄 수 있다.{/n} "냉랭한 개울의 주민들은 본인들이 강을 숭배한다고 믿습니다. 하지만 이런 의식은 본질적으로 드루이드 신앙이 아닙니다. 신록의 믿음의 의식도 아니고, 비주류 신앙의 광신적 관례도 아닙니다. 이 사악한 힘은... 뭔지는 모르겠지만... 이 세계에 물리적으로 존재합 형태를 취하고 있습니다. 마르킬은 이성을 잃었죠. 마르킬의 부모가 이 괴물에게 그를 바치기로 맹세했고, 그것이 지금에 와서 그의 정신을 앗아간 겁니다. 그는 말레사를 끌고 섬으로 갔어요. 아마도 그 괴물이 사는 곳이겠죠... 놈에게 제물을 바치는 곳이기도 하고요!"
17 hours ago
"Do you see?" {n}The dying man whispers hoarsely. You can hear the anguish in his voice.{/n} "The people of Chilly Creek believe that they worship the river — but these rites are not druidic in nature. They are not the rituals of the Green Faith, or the cultic practices of some minor deity. No, this malevolent force... whatever it is... has a physical presence in this world. Markyll has lost his mind — his parents swore to give him to this monster, and now it has deprived him of his sanity. He took Malessa to the isle — that's probably where the monster lives... and where sacrifices to it are made!"
"아시겠습니까?" {n}죽어가는 남자가 바람 새는 목소리로 속삭인다. 당신은 그 목소리에서 괴로움을 느낄 수 있다.{/n} "냉랭한 개울의 주민들은 본인들이 강을 숭배한다고 믿습니다. 하지만 이런 의식자연적인본질적으로 드루이드 신앙이 아닙니다. 신록의 믿음의 의식도 아니고, 비주류 신앙의 광신적 관례도 아닙니다. 네, 이 사악한 존재는힘은... 어떤 형식이건뭔지는 모르겠지만... 이 세계에 물리적으로 존재합니다. 마르킬은 이성을 잃었죠. 마르킬의 부모 이 괴물에게 그를 바치기로 맹세했고, 그것이 지금에 와서 그의 정신을 앗아간 겁니다. 그는 말레사를 끌고 섬으로 갔어요. 아마도 그 괴물이 사는 곳이겠죠... 놈에게 제물을 바치는 곳이기도 하고요!"
17 hours ago
"I just want to remind you who's playing the role of the Commander: Makia! What about her? She thinks we're putting on a serious drama — she'll hit the roof when she hears about your catapults!"
"누가 사령관 역할을 맡고 있는지는 상기시켜드리고 싶네요:. 마키아예요! 그녀마키아는 어떡하죠? 마키아는 저희가 진지한 드라마를 찍는다고 생각하는 사람이에요. 투석기 얘기를 들으면 격분할 거예요!"
17 hours ago
"Do you think the Commander'll mind if we add the goat and the catapult to the show? That way, the bit where {mf|he|she} breaks down the gates will make for much better drama!"
"쇼에 염소와 투석기를 추가해도 사령관님이 염려하진 않겠지? 그렇게 하면, {mf|그|그녀}가 관문을 돌파하는 장면이 훨씬 더 극적일 거야!"
17 hours ago
"Correction: that's how he was when we first met. He does not have the willpower to resist the shards' influence. I think you yourself have noticed how much he's changed. In his current state, I cannot rule out a burst of hostility, or even an armed confrontation. Be cautious."
"정정: 우리가 처음 만났을 때는 그랬습니다. 그는 파편의 영향력에 저항할 의지가 없습니다. 그가 얼마나 변했는지 당신 스스로도 눈치챘을 것입니다. 그의 현재 상태로는 적개심 분출, 심지어는 무력 대결도 배제할 수 없습니다. 조심하십시오."
18 hours ago
Browse all language changes

Activity in last 30 days

Activity in last year