Project website https://blog.naver.com/akintos47
Number of strings 105,143
Number of words 2,562,720
Number of characters 15,663,111
Number of languages 1
Number of source strings 105,143
Number of source words 2,562,720
Number of source characters 15,663,111
"You think I don't know that demons cannot love? You think this is news to me?" {n}Staunton's faces twists into a sickened grin.{/n} "I know that lying wench can't truly love me. But what of it? Maybe I love her anyway. No matter what. And if I don't... What's it got to do with you?"
"데몬들이 사랑을 할 수 없다는 걸 내가 모를 것 같나?" {n}스턴튼의 얼굴이 고통스럽게 뒤틀린다.{/n} " 더러운 년이 날 사랑할 수 없다는 건 안다. 하지만 그게 어쨌다는 거지? 내가 그녀를이 년을 사랑할 수도 있는 거다. 다른 건 상관 없어. 내가 사랑하지 않는다 해도... 그게 네놈들과 무슨 상관이지?"
4 hours ago
The Wardstone, the {g|Iomedae}goddess's{/g} weapon used in her violation of the cosmic order. The demon-crafted chisel discovered at the scene of the very same crime. It would be only fair if both instruments ceased to exist in the same moment. One precise strike and the chisel will cut through the stone like a hot knife through butter, nullifying the criminal magic of the Inheritor. With cries of terror and amazement, the imprisoned angels go to their rightful places — the faithful to Heaven, the fallen to the planes of chaos and evil. The chisel turns to dust, and with a blinding flash, the stone follows it into oblivion.
The eyes of the {g|aeon}aeon{/g} look on in satisfaction. The aeon's mission is complete, though it came at a high price. What remains of the aeon can now rest in peace, knowing that the world is in good hands. And as for the mortal who brought all this to an end... Seeing the world through the aeon's eyes has left its mark on {mf|him|her}. The aeon's orderly worldview, not unlike a shifting grid of coordinates, has been imprinted on {mf|his|her} eyes, eyes which will henceforth be able to see truths that often evade ordinary mortals.
수호석. {g|Iomedae}여신{/g}이 우주의 질서를 침범하는데 사용한 병기. 그리고 그 범죄 현장에서 발견된, 데몬의 손으로 빚어진 . 이 두 도구는 함께 세상에서 사라지는 것이야 말로 그에 대한 합당한 판결일 것이다. 단 한 번의 정교한 손짓으로 정은 마치 달궈진 나이프가 버터를 가르듯, 수호석을 파고들며, 계승자가 저지른 죄악의 마법을 무효화시켰다. 공포와 경이로 찬 울음과 함께, 투옥된 엔젤들은 자신들의 제자리인 천상으로 돌아가고, 타락한 자들은 혼돈과 악의 차원으로 떨어진다. 은 먼지로 변하며, 눈을 멀게 하는 반짝임과 함께 수호석도 사라졌다.
{g|aeon}에온{/g}의 눈은 만족스런 기색이 역력하럽게 바라본다. 비록 큰 가를 치으나, 에온의 임무는 끝이 났고, 세상이 올바른 자의 손에 맡겨진 것을 확인하며, 에온은 이제 편히 영면에 들 수 있을 것이다. 그리고 이 모든 사태에 종지부를 찍은 필멸자는... 자신에게 남겨진, 에온의 눈으로 세상을 보게 될 것이다. 에온의 질서적 세계관은 이제 마치 좌표에 대한 격자처럼, 그의 눈동자에 제 흔적을 남겼으며, 앞으로 그 눈을 통해좌표의 격자처럼 {mf|그의|그녀의} 눈에 각인되었다. 이 눈은 앞으로 대다수의 필멸자들은 눈치채지 못 하는 진실들을 꿰뚫어 볼 수 있을 것이다.
4 hours ago
[Shout so everyone can hear] "Screw you! You can stew in your ignorance!"
[모두가 들을 수 있게 외친다] "좆까! 내가 알려줄까 보냐무지에 빠져 허우적거려라!"
4 hours ago
"You're wrong to treat the crusaders with such disdain. Allow me to explain."
"성전군을 그토록 힐난하는 것은 옳지 못한 행위야렇게 경멸하는 태도는 잘못됐어. 내가 설명해주지."
yesterday
"I disagree. The crusaders are doing a commendable job at resisting the demons."
"네 의견에 반대한다,내 생각은 달라. 성전군은 데몬들에 훌륭하게 맞서고 있어."
yesterday
"The events of the past are shrouded in legend, but the fate of the world is being decided here and now. That is what you fail to grasp."
"과거의 사건은 전설에 가려져 있지만, 이 세상의 운명은 지금 여기에서 결정되고 있어. 넌 그것도 이해 못하는군고 있고."
yesterday
"Have you changed your mind about joining the crusaders?"
"성전군에 참가하는데 합류에 대한 생각이 조금 바뀌었나?"
yesterday
"I saw a fallen sky city of the Shory empire with my own eyes. I ripped out the control crystal from an Exterminator-class combat golem that guarded a Jistka laboratory with my own hands. These fingers held the glass flask that the servants of Pharaoh of Forgotten Plagues used to create the first generation of pestilence that devastated the Jistka Imperium. How do I know so much? I saw and touched everything I am telling you about."
"내 두 눈으로나는 몰락한 쇼리 제국의 무너진 하늘 도시를 두 눈으로 직접 목격했. 지스트카 연구실을소를 지키고 있는 근절자 등급의던 멸절자급 전투 골렘에서 제어 수정을 손으로 직접 뽑아내기도 해 봤다고. 이 손가락들로 잊힌 역병의 파라오 수하의 유리 플라스크를 들기도 했었지. 지스트카 왕국의 첫 세대했지. 또한, 이 손으로 잊힌 역병의 파라오의 하수인들이 지스트카 제국을 황폐화시킨 초기 역병을 만들어 낼 때 사용했던 유리 플라스크 말이야. 어떻게 이렇게 잘를 직접 만져보았어. 내가 어떻게 이리도 많은 것을냐고? 내가 지금 말하는 모든 것을 직접 보고 만져봤으니까기 때문이다."
yesterday
"To the Abyss with you! I {d|Greybor Loyal}keep{/d} my word!"
"심연에나 떨어져라! 내가 한 말나는 약속은 {d|Greybor Loyal}지키겠다{/d} 몸이다!"
yesterday
"To the Abyss with you! I {d|Greybor Loyal}keep{/d} my word!"
"심연에나 떨어져라! 내 약속가 한 말은 {d|Greybor Loyal}지키겠다{/d}!"
yesterday
Browse all language changes

Activity in last 30 days

Activity in last year