| Component | Translated | Untranslated | Untranslated words | Checks | Suggestions | Comments | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Achievements
|
5% | 348 | 2,379 | 1 | Translate | ||
|
|
|||||||
|
AreaLogic
|
13 | Translate | |||||
|
|
|||||||
|
Armies
|
1 | Translate | |||||
|
|
|||||||
|
Banters
|
2 | Translate | |||||
|
|
|||||||
|
BlueprintUnit
|
4 | Translate | |||||
|
|
|||||||
|
Books
|
Translate | ||||||
|
|
|||||||
|
Classes
|
69 | 25 | Translate | ||||
|
|
|||||||
|
Dialogue
|
89% | 5,971 | 141,165 | 9 | 74 | 47 | Translate |
|
|
|||||||
|
Encounters
|
Translate | ||||||
|
|
|||||||
|
Encyclopedia
|
2 | Translate | |||||
|
|
|||||||
| General | 11 | 1 | Translate | ||||
|
|
|||||||
|
Items
|
4 | 24 | Translate | ||||
|
|
|||||||
|
Kingdom
|
57 | 25 | Translate | ||||
|
|
|||||||
|
Quests
|
1 | 163 | 7 | Translate | |||
|
|
|||||||
|
Root
|
Translate | ||||||
|
|
|||||||
|
Tutorial
|
4 | Translate | |||||
|
|
|||||||
|
UnitLogic
|
27 | Translate | |||||
|
|
|||||||
|
Unknown
|
1 | 6 | Translate | ||||
|
|
|||||||
| Project website | https://blog.naver.com/akintos47 | |
|---|---|---|
| Number of strings | 105,143 | |
| Number of words | 2,562,720 | |
| Number of characters | 15,663,111 | |
| Number of languages | 1 | |
| Number of source strings | 105,143 | |
| Number of source words | 2,562,720 | |
| Number of source characters | 15,663,111 | |
께는은 여기 있을 이유가 없습니다. 이곳에오셔와서는 안되었됐습니다." {n}아네모라가 당신을 돌아본다.{/n} "그러면,럼 이제 재탄할 준비를 하여라. 너의 하찮은 자존심을 버리고, 데스카리님의 뜻을 너의 의지와 같이 받아들여라!" {n}고통이 당신의 등줄기를 흐른다. 아네모라의 머리 속 메뚜기가 당신의 몸 속 어딘가에 있는 배반자 벌레와 합을 맞춘다... 당신은 격통에 휩싸였으나, 그 통증의 베일 속 어딘가에서는 이 상황이 역전될 수도 있겠다는 생각이 떠오른다. 여사제는 당신의 정신을 공격하면서 경계를 풀었다. 그녀는 취약하며 노출된 상태이다. 당신은 분명 그녀의 약점을 이용할 수 있다... 하지만 어떻게 해야 하는가?{/n}