Project website https://blog.naver.com/akintos47
Number of strings 105,143
Number of words 2,562,720
Number of characters 15,663,111
Number of languages 1
Number of source strings 105,143
Number of source words 2,562,720
Number of source characters 15,663,111
"No. But I do feel relief. And... other things. Let's not talk about this now."
"아니, 하지만 안도감이 들어. 그리고... 그 외의 감정도. 지금은 얘기하지 말자 ."
19 hours ago
{n}Anevia shakes her head in annoyance.{/n} "Not a clue. I've been trying to work it out for days. The vermin have gotta be coming from some kinda basement, you'd think. Or an abandoned building. Or, Desna forbid, some secret passage that we haven't found yet. We need to nip this in the bud — when those critters start breeding, it won't be pretty!"
{n}아네비아는 짜증스럽게 고개를 흔든다.{/n} "실마리조차 없전혀 모르겠습니다. 며칠 동안 알아내려고 노력했습니다. 뭐 생각하실 수 있는 것처럼 해충은해봤는데 말이죠. 생각해 보면, 그 해충 놈들이 지하 같은 데서 나올 겁니다. 아니면 버려진 건물이나, 그런 일이 없길 바라지만기어 나오는 것 같거든요. 아니면 버려진 건물이라든가. 우리가 아직 찾아내지 못한 비밀 통로일 수도 있습니다.고요. 초기에 싹을 잘라야 합니다. 이런 해충그놈들이 번식하기 시작하면 좋지 않아요, 상황이 안 좋아질 겁니다!"
19 hours ago
"I felt the same way when I renounced the Abyss. I had a whole world at my feet, so big and strange... And no one to make me destroy it anymore."
"내가 심연에서 나왔을 때도 그 기분을 느꼈어. 내 밑에 온 세상이 펼쳐져 있었는데, 그 세상이 너무 크고 낯설었지...그것을 파괴하라 하는 사람은 아무도 없었고."
19 hours ago
"Sweet as ever, Wendu, but I'd cut my hand off before I'd touch you."
"언제나처럼 다정하네, 웬두. 하지만 너 건드리느니 내 손을 잘라버리겠어."
yesterday
"If you don't like the teachings of my goddess, go ahead and say so. The next time I ask her for a blessing or healing, I'll make sure you're not included in any of the effects."
"제 여신님의 말씀가르침이 마음에 들지 않는안 드신다면 말씀하세요. 다음에 축복이나 치유를 할 때 당신은 빼드릴 테니."
yesterday
"A real leader — a rare breed. I want you to know, whatever you decide now — I want to be... near." {n}Wenduag says the last word with a peculiar, purring intonation.{/n} "If we survive this battle, find me. I will pay you the respects a victor deserves." {n}The huntress gives you a long, slow blink, like a cat.{/n}
"진정한 지도자, 보기 드문희귀한 종이죠. 알아 두세요, 주인님께서 앞으로 어떤 결정을 내리시든, 이것만은 알아 주세요. 제가... 곁에 있고 싶어요겠습니다." {n}웬두아그가 기묘한 그르릉 소리를 내듯이특유의 가르랑거리는 어조로 마지막 말에 힘다.{/n} "이번 전투에서 살아남으시거든, 저를 찾아와 주세요. 승리자에게 걸맞는 축하를 해 드릴테니리죠." {n}사냥꾼이 당신에게 고양이처럼 천천히 눈을 깜빡여 보인다.{/n}
yesterday
{n}The Queen takes her place at the table.{/n} "Please continue your discussion, and try to imagine I'm not here. I'd like to hear the plan you settle on."
{n}여왕이 탁자 앞에 선다.{/n} "부디 논의를 계속하게, 내가 여기 없다고 생각하고. 자네들이 계획을 마저 세우는 것을 듣고 싶군."
yesterday
{n}The Queen's eyes widen in astonishment.{/n} "The Architect of the Worldwound? Here? And she allowed you to simply dispose of Staunton Vhane and claim the Sword of Valor?"
{n}여왕의 눈동자는 놀라움에 크게 떠은 놀라서 눈이 휘둥그레진다.{/n} "세계상처의 설계자가? 여기에? 게다가 자네가 스턴튼 베인을 처리하고 용맹의 검을 손에 넣는 모습을 손 놓고 구경만 했다고?"
yesterday
{n}Anevia stops, hearing a clamor of astonishment and jubilation outside the tent. The curtain moves, and Her Majesty Galfrey of Mendev {d|c2 galfrey joined}enters{/d} wearing opulent armor, with her famous long sword at her belt. The Queen smiles mischievously,{/n} "Forgive the intrusion. It wasn't easy to catch up with you!"
{n}아네비아가 천막 밖에서 들려오는 경악놀람과 환희의 함성을 듣고 잠시 멈춘다. 입구가 열리고, 멘데브의 갈프리 여왕이 {d|c2 galfrey joined}들어온다{/d}. 화려한 갑옷을 입었고, 허리에는 그 유명한 장검을 차고 있다. 여왕은 짓궂게 웃장난스럽게 미소 짓는다.{/n} "끼어들어서 미안하군. 그대들을 따라잡는 게 쉽지 않았어!"
yesterday
"Do you think this knowledge will help you? Don't you know what happened in the {g|Kenabres}River City{/g}? It was full of clever people who knew lots of useful things... But when misfortune came, they understood nothing, and they all fled and lived by guessing, forgetting all their knowledge."
"그 지식이 도움이 될까요? {g|Kenabres}케나브레스{/g}에서 무슨 일이 있었는지 모르시겠어요? 거기에는 똑똑한 사람들이 정말 많았어요... 하지만 재앙이 닥쳤을 때, 그 지식은 전혀 도움이 되지 않았고, 사람들은 임기응변에 의지해서 살아남을 수밖에 없었어요."
yesterday
Browse all language changes

Activity in last 30 days

Activity in last year